Sentence examples of "шокирую" in Russian with translation "shock"

<>
Translations: all350 shock346 scandalize4
«Он многих шокировал, — говорит Сыч. Trump “shocked some people,” Sych said.
Та ситуация меня просто шокировала. So the whole nature of this thing completely shocked me.
Однако итоги выборов многих шокировали. The outcome itself, however, was a shock.
Как же она была шокирована! Well, she was shocked.
Каждый притворился шокированным провалом интернационализма. Everyone pretended to be shocked at the failure of internationalism.
Картинка на экране монитора шокирует: The image on the computer screen is shocking:
Похотливое поведение епископа просто шокирует. The Bishop's lascivious behavior's a shock.
«Крайне шокирует», - гласила одна запись. “Utterly shocked,” one tweet said.
То, что мы выяснили, шокирует. What we found was shocking.
Kpиc Джордан приводит шокирующую статистику Chris Jordan pictures some shocking stats
Кое-кого такой вывод может шокировать. This conclusion will be shocking to some.
Это был шокирующий уход от ответственности. It was a shocking abdication of responsibility.
Как Гитлер стал Гитлером: шокирующий путь The Shocking Way Hitler Became Hitler
Да, но вещественные доказательства были шокирующими. Yes, but the physical evidence was shocking.
Похищение более 240 нигерийских девочек шокировало мир. The abduction of more than 240 Nigerian girls has shocked the world.
Кое-кого происходящее в лондонском суде шокировало. It has shocked some.
Он был бы шокирован, увидев сегодняшний мир: He would be shocked to look at today's world:
Она была шокирована, когда услышала его историю. She was shocked when she heard his story.
Шокированные городские чиновники быстро изменили свои планы. Shocked city officials quickly changed their plans.
Изображения, которые могут шокировать или напугать людей Images that may shock or scare viewers
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.