Sentence examples of "щелкнуть" in Russian

<>
Можно щелкнуть место для вставки текста... I can click to add text...
Вы можете щелкнуть но сильно и волнового сопротивления не You can flip but it is strong and the wave drag is not
Совет. Можно также дважды щелкнуть имя. Tip: You can also double-click the name.
Щёлкнуть здесь, нажать сюда и сюда, и двигатель заведётся. Flip these, punch that, hit these two and you bring the engines online.
Для этого может потребоваться дважды щелкнуть ее. You might have to double-click the line.
Вероятно, Трамп может снова «щелкнуть» по Китаю (или Северной Корее). It is conceivable that Trump could flip again on China (or North Korea).
Чтобы узнать подробности, можно щелкнуть стрелку вниз. I can show more information by clicking the down arrow.
Пришло время, чтобы щелкнуть выключателем, потому что я тебе гарантирую, следующее поколение и всё кто будет после этого, будут благодарить нас за то что мы сделали. Time to flip the switch, because I guarantee you the next generation and the one after that will be grateful that we did.
Также можно щелкнуть Обычный в строке состояния. You can also click Normal on the status bar.
«Последние 20-30 лет казалось, что ОПЕК может щелкнуть пальцами и изменить ситуацию по своему усмотрению, — сказал президент Независимой нефтяной ассоциации Оклахомы и знакомый Хамма Майк Терри (Mike Terry). “For the last 20 or 30 years, it was almost like OPEC could flip the switch and change things as they wanted,” said Mike Terry, president of the Oklahoma Independent Petroleum Association and an acquaintance of Hamm’s.
Пользователь может щелкнуть значок в строке сообщений. The user can click the icon in the message bar.
Можно также щелкнуть Разнести > Разноска и перенос. Alternatively, you can click Post > Post and transfer.
Также можно щелкнуть Управление персоналом > Обычный > Действия. You can also click Human resources > Common > Actions.
Они могут щелкнуть ссылку, чтобы открыть книгу. They can click the link to open the workbook.
Если дважды щелкнуть поле Код, оно станет редактируемым. When we double-click the ID field here, we see that it becomes editable.
Можно щелкнуть отчет, чтобы просмотреть сведения для данных. You can click a report to view the details for the reported data.
Просто хочется щелкнуть каблуками и вернуться в реальность. I just want to click my heels and get back to reality.
Теперь вы можете щелкнуть подложку и выделить ее. Now you can click the watermark, and select it.
Можно также щелкнуть Правка, чтобы обновить сведения обращения. You can also click Edit to update the case details.
Если щелкнуть таблицу, отобразится раздел Работа с таблицами. When you click in the table, the Table Tools appear.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.