Sentence examples of "экономик" in Russian with translation "economy"

<>
Революционное преобразование экономик арабских стран Revolutionizing Arab Economies
Лидеры двух крупнейших экономик мира сменяются. The leaders of the world's two largest economies are changing.
Но мощные возможности самовосстановления экономик работают медленно. But economies’ powerful self-healing capabilities work slowly.
Два пути развития, основанных на инновациях экономик The Two Innovation Economies
Эти моменты особенно уместны для наиболее пострадавших экономик. These points are particularly germane for the hardest-hit economies.
Китай, самая большая из развивающихся экономик, понимает это. China, the biggest of the emerging economies, clearly understands this.
Китай является одной из самых быстрорастущих экономик мира. China is one of the world's fast-growing economies.
Подобное было бы плохо для экономик и городов. That would be bad for economies and cities.
и, в конечном итоге, широкомасштабная поддержка развивающихся экономик. and, finally, massive support to emerging-market economies.
Третьей мутацией капитализма является экстремальная финансиализация экономик и обществ. Capitalism’s third mutation is the extreme financialization of economies and societies.
Компания Citigroup рассчитывает индексы экономических настроений для основных экономик. Citigroup provide economic surprise indices for the major economies.
Эта доля намного больше, чем вклад других крупных экономик. That share dwarfs the contribution of other major economies.
Трудно преувеличить зависимость современных экономик от крупномасштабных компьютерных систем. It is difficult to overstate the dependence of modern economies on large-scale computer systems.
Границы определяют рамки для стольких вещей: законов, языков, экономик. Borders define the limits of so many things: laws, languages, economies.
Поддерживаемые Китаем маршруты выгодны для экономик обеих этих стран». Chinese-backed routes run to both economies.”
Единственными уклонившимися среди ведущих экономик мира являются Китай и Еврозона. The only holdouts among the world’s leading economies are the eurozone and China.
Этот результат будет полезен для рабочих и для азиатских экономик. That outcome would be good for workers and for Asian economies.
Для многих развивающихся экономик начало 2014 года было довольно мрачным. For many emerging economies, 2014 has gotten off to a grim start.
Семь из десятки первых резервных экономик мира находятся в Азии. Seven of the world’s top ten reserve-holding economies are in Asia.
Эффективность взлетела, подняв урожайность в Бразилии до уровня развитых экономик. Efficiency soared, placing Brazil's crop yields on par with those of developed economies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.