Exemples d'utilisation de "экстремальному" en russe
Согласно более экстремальному варианту этой теории, не существует прочной связи между инфляцией и безработицей.
A more extreme version of the theory asserts that there is no lasting tradeoff between inflation and unemployment.
Более важно то, что Арафат не смог разрешить конфликт и дать своим людям взгляд, альтернативный экстремальному радикализму и бесконечной борьбе.
Most importantly, Arafat failed to resolve the conflict or give his people an alternative vision to one of extreme radicalism and endless fighting.
Если мы не сумеем решить их адекватно, вряд ли появится более безопасное и процветающее общество, напротив, это будет общество растущего разочарования и безнадёжности, что потенциально способствует экстремальному поведению.
If we fail to address them adequately, the outcome is unlikely to be a safer and more prosperous society, but rather one in which frustration and hopelessness increase, potentially leading to extreme behaviors.
Более того, некоторые мужчины (и женщины) имеют "дофаминовую дыру" - их мозговая система наслаждений менее эффективна - что делает их более склонными к более экстремальному порно и делает это намного быстрее.
Moreover, some men (and women) have a "dopamine hole" - their brains' reward systems are less efficient - making them more likely to become addicted to more extreme porn more easily.
И эргодическая теория и статистическая механика получат революционное развитие при моем подходе к экстремальной комбинаторике.
Both ergodic theory and statistical physics will be revolutionized by my approach to extremal combinatorics.
Рассел классический скорпион - экстремальный, настойчивый, раздражительный.
Russell's a classic scorpio, Extreme, intense, totally frustrating.
Вы можете заметить, что скорость экстремально быстрая, да?
You can see the speed is extremely quick, yeah?
Не слишком ли экстремально для простого уличного ограбления?
Does it seem at all extreme for a simple street mugging?
Это самое экстремальное позиционирование с минимума 2012 года.
It is the most extreme positioning since the 2012 low.
Экстремальный заплыв с самыми опасными в мире медузами
Extreme swimming with the world's most dangerous jellyfish
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité