Sentence examples of "элитной" in Russian

<>
no matches found
Translations: all193 elite184 upmarket1 other translations8
Я изучаю предрассудки и преподаю в элитной бизнес-школе, поэтому я неизбежно заинтересовалась динамикой власти. I study prejudice, and I teach at a competitive business school, so it was inevitable that I would become interested in power dynamics.
Большинство прессы виляет хвостом перед властью этой элитной интеллигенции, что конечно подрывает попытки изменить положение дел. Much of the press fawns over the power of this cramped intelligentsia, which of course undermines efforts to change it.
Большинство прессы виляет хвостом перед властью этой элитной интеллегенции, что конечно подрывает попытки изменить положение дел. Much of the press fawns over the power of this cramped intelligentsia, which of course undermines efforts to change it.
Политики могут увидеть обнадеживающие знаки, если начнут искать аналогии в весьма неожиданных местах: это история Ирана и рынок элитной недвижимости в Нью-Йорке. Policymakers might see hopeful signs if they start looking in some unlikely places: Iranian history and New York City’s luxury real estate market.
«Что касается притока инвестиций в строительство элитной недвижимости в США, на долю русских приходится довольно непропорциональная часть наших активов, ...мы видим большие средства, поступающие из России», — говорит он. “In terms of high-end product influx into the US,” he says, “Russians make up a pretty disproportionate cross-section of a lot of our assets ... We see a lot of money pouring in from Russia.”
Известные азиатские деятели, такие как бывший сингапурский лидер Ли Куан Ю, сегодня предупреждают европейцев, что, если они продолжат сегодняшний курс, Европа быстро утратит значимость во всех сферах, за исключением туризма и элитной недвижимости. Prominent Asians, such as former Singaporean leader Lee Kuan Yew, are now warning Europeans that if they continue on their current course, Europe will rapidly become irrelevant for anything other than tourism and high-end real estate.
В действительности, недавние исследования по изучению систем образования в США и Италии обнаружили, что доход семьи в "равноправной" Италии является даже более важным фактором в определении уровня успеха студента (измеренного в терминах его зарплаты), чем в "элитной" Америке. Indeed, recent research comparing education in the US and Italy finds that family income is more important in determining a student's success (measured in terms of his salary) in "egalitarian" Italy than it is in "elitist" America.
Однако когда Трампы говорят о деньгах, «притекающих» в их относительно скромный бизнес из таких стран, как Россия, они имеют в виду богатых покупателей недвижимости, которым нужны надежные заграничные активы, плацдарм за рубежом или место, чтобы спрятать свои нечестно нажитые доходы. Данный феномен отлично знаком продавцам элитной недвижимости в глобальных городах — таких, как Нью-Йорк и Лондон. But when the Trumps talk about money "pouring in" to their relatively modest business from places like Russia, they're talking about wealthy homebuyers looking for the security of an overseas asset, a pied-à-terre, or a place to hide ill-gotten gains – a phenomenon familiar to all high-end developers and to all global locales such as New York and London.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.