Sentence examples of "элитных" in Russian

<>
Translations: all200 elite184 upmarket1 other translations15
Реформа, особенно в элитных войсках, помогла России победить в чеченской войне. Reform, especially in the elite forces, helped Russia win the war in Chechnya.
Одним из главных преимуществ османской армии было использование элитных пехотных подразделений, янычаров. One of the major advantages of the Ottomans was the use of special, elite infantry units called Janissaries.
Они часто выдумывают истории о неких "элитных" силах, угнетающих обычных добропорядочных американцев. They often invent shadowy networks of "elite" forces ranged against the ordinary, decent American.
Эта собственность Таксина является предметом большой гордости, особенно вне элитных кругов Бангкока. Thaksin's ownership is a source of considerable pride, especially outside elite circles in Bangkok.
Он предлагает вместо этого сконцентрировать усилия на создании «небольших, элитных и эффективных ядерных войск». Instead, he argues that China must continue to focus on building a “small, elite and effective nuclear forces”.
Но многих людей в политических элитных и военных кругах Хрущевские разоблачения привели в бешенство. But many people in the political elite and military circles were enraged by Khrushchev's revelations.
он получил образование в двух элитных университетах, его среднее имя Хусейн, а его отец был черным. he was educated at two elite universities, his middle name is Hussein, and his father was black.
В прошлом году пара ребят из элитных школ обратилась с просьбой принять их в нашу школу. Last year there were a couple of kids from elite schools that came to ask for admissions in our school.
Влиятельная в элитных кругах печатная пресса вела антипутинскую кампанию годами с различной степенью интенсивности и критики. Print media influential in elite circles has been leading an anti-Putin campaign for years with varying degrees of intensity and criticism.
Насколько можно было сказать, программу GameOver Zeus контролировала группа элитных хакеров — и ее руководителем был Славик. As far as anyone could tell, GameOver Zeus was controlled by a very elite group of hackers — and the group’s leader was Slavik.
То, что было достойной резервацией явно элитных валют, может стать местом грязных политических битв для поднятия статуса. What was once the dignified preserve of obviously elite currencies could become the site of messy political battles for elevated status.
Это становится ясным на примере поразительного недавнего опыта "Sciences Po" - одной из элитных grandes ecoles в центре Парижа. This is clear from the remarkable recent experience of "Sciences Po," one of the elite grandes écoles in the center of Paris.
Более того, за время существования NAFTA доход и богатство еще больше сконцентрировались внутри элитных секторов американского и канадского общества. Moreover, throughout NAFTA's lifetime income and wealth have been further concentrated within the elite sectors of US and Canadian society.
Россия разрабатывает новую мобильную зенитно-ракетную систему для своих элитных воздушно-десантных войск на базе боевой машины десанта БМД-4М. Russia is developing a new mobile air defense system for its elite airborne troops that will be based on the BMD-4M armored vehicle.
Евреи рассматривались как зловещая сила, доминирующая в элитных профессиях и видах деятельности – банкиры, профессора, адвокаты, средства массовой информации, индустрия развлечений. The Jews were seen as a sinister force that was dominating the elite professions: bankers, professors, lawyers, news media, or entertainment.
В 2002 году три солдата из элитных подразделений, принимавшие мефлохин в Афганистане, вернувшись на родину, убили своих жен и совершили самоубийство. In 2002, three elite soldiers, who took mefloquine in Afghanistan, returned to murder their wives and then commit suicide.
Такую войну надо было вести в полумраке силами мелких, стремительно перемещающихся элитных подразделений с такими названиями, как «дельта» или «морские котики». Instead, it would be fought in the shadows by small, fast-moving, elite groups of specialists with names like Delta Force and DEVGRU.
Внутри мусульманского мира инженеры, как правило, активней вступают в радикальные группировки в тех странах, где экономический кризис мешает перспективам трудоустройства элитных выпускников. Within the Muslim world, more engineers tend to join radical groups in countries where economic crisis is undermining employment opportunities for elite graduates.
Общая численность российской армии составляет примерно 771 тысяч человек, и из этого количества менее 100 тысяч входят в состав элитных воинских формирований. Of the roughly 771,000-strong Russian military, fewer than a hundred thousand fight in elite formations.
Увы, у него также есть ряд различных недостатков: он получил образование в двух элитных университетах, его среднее имя Хусейн, а его отец был черным. Alas, he has several distinct disadvantages, too: he was educated at two elite universities, his middle name is Hussein, and his father was black.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.