Sentence examples of "эмаль муфельной сушки" in Russian

<>
Консервация мяса путем копчения, сушки или засола, может привести к образованию канцерогенных веществ. The conservation of meat by smoking, drying or curing can cause the formation of carcinogens.
В Кабуле и Герате изобилуют мобильные телефоны, продается разъедающая эмаль зубов стряпня под названием "Афганская Кола", работает Интернет (иногда), есть банкоматы, оборудованные по последнему слову техники героиновые лаборатории, полноприводные машины, пятизвездочные отели, реклама для частных банков - все ловушки глобализованного современного мира. In Kabul and Herat, mobile phones abound, a tooth-eroding concoction called "Afghan Cola" is sold, the Internet works (sometimes), there are ATM machines, sophisticated heroin laboratories, four-wheel drive vehicles, five-star hotels, ads for private banks - all the trappings of globalized modernity.
сушки sushki (small crunchy sweet bread rings)
Имеешь в виду, про то что сперма разъела твою эмаль? You mean that the semen's dissolving all the enamel?
Специальный блок охлаждения и сушки всасывает воздух станции, избавляя его от излишней влажности, и экипаж периодически вынужден очищать эту систему при помощи ручного насоса. A special cooling and drying unit sucks in the station’s air to get rid of excessive humidity, and the crew needs to empty the system periodically with a manual pump.
Нет причины, чтобы чернила не могли быть введены в эмаль. There's no reason that ink couldn't be introduced to the enamel.
«Способность “Сушки” быстро набирать большую высоту доставляет немало беспокойства, в том числе и для F-35», — добавил представитель ВВС. “The Su's ability to go high and fast is a big concern, including for F-35,” the Air Force official said.
Мы выставили дом на продажу как только заметили, что вода разъедает эмаль на зубах у Тейлора, но к несчастью, никто не хочет покупать дом в городе с отравленной водой. We put the house on the market once we found out the water was eating away at the enamel in Taylor's teeth, but unfortunately, no one wants to buy a house in a town with poisoned water.
Она сказала, что это из-за радиации от аппарата для сушки волос. She said it was due to the radiation in the heat lamp.
Например, если речь идет о красках, цветные краски могут иметь свойства цвета и другие атрибуты, такие как латекс или эмаль. For example, in the paint industry, color-based paints can have color properties and other attributes, such as latex or enamel.
Я использовал небольшой гидравлический пресс, чтобы убрать соляной раствор и облегчить процесс сушки. I used a small hydraulic press to remove the excess saline solution and facilitate the drying process.
В McLaren же соскочила эмаль и поцарапалась боковая панель. The McLaren just popped off and scratched the side panel.
Я рекомендую удушение - на теле для сушки практически не остаётся отметин. I recommend strangulation - leaves the body relatively unmarked for desiccation.
в краску, лак, политуру, морилку, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец; lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating;
Печи используются для сушки дерева, расплавки металла, стекла. Kilns can be used to dry wood, melt metals, glass.
в краску, лак, политуру, красящее вещество, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец; Lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating;
Череп, что вы нашли в печке для сушки - его зубы совпадают с Гриффином Муром. The skull you found in the kiln - the dental records matched Griffin Moore.
Например, такая операция, как окраска, может потребовать отдельных заданий, таких как установка, время выполнения (для процесса покраски) и время пребывания в очереди (для сушки). For example, an operation, such as painting, may require individual jobs, such as setup, run time for the painting process, and queue time for drying.
Слабоазотированная нитроцеллюлоза, предусмотренная в пункте 2.3.2.1, должна сначала подвергаться предварительной сушке в условиях, указанных в пункте 2.3.2.7 выше; затем для завершения сушки нитроцеллюлоза помещается по крайней мере на 15 часов в сушилку, содержащую концентрированную серную кислоту. Weakly nitrated nitrocellulose conforming to 2.3.2.1 shall first undergo preliminary drying as prescribed in 2.3.2.7 above; drying shall then be completed by keeping the nitrocellulose for at least 15 hours over concentrated sulphuric acid in a desiccator.
" высушенные на солнце " или другой соответствующий метод сушки (факультативно); “Sun dried” or other drying method as appropriate (optional)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.