Sentence examples of "эмпатией" in Russian

<>
Вы можете быть милосердным случайно, более руководствуясь эмпатией, чем милосердием. You can be compassionate occasionally, more moved by empathy than by compassion.
Сострадательная медитация близка к тому, что иногда называют “когнитивной эмпатией”, потому что она включает в себя наше мышление и понимание других, а не наши чувства. Compassion meditation is close to what is sometimes called “cognitive empathy,” because it involves our thought and understanding of others, rather than our feelings.
Именно поэтому количественная строгость, концентрация на политических задачах и экономическая логика должны дополняться эмпатией, суждениями и мудростью, которые свойственны гуманитарным наукам в их лучших проявлениях. That is why the quantitative rigor, policy focus, and logic of economics must be supplemented with the empathy, judgment, and wisdom that defines the humanities at their best.
Проблема заключается в том, что эмпатия американских рабочих противоречит с эмпатией рабочих в Мексике и Китае, которым без работы было бы еще хуже, чем их Американским коллегам. The problem is that empathy for American workers is in tension with empathy for workers in Mexico and China, who would be even worse off without jobs than their American counterparts are.
Сострадание и истинный смысл эмпатии. Compassion and the true meaning of empathy
Сострадание может быть синонимом эмпатии. Compassion can be synonymous with empathy.
Эмпатия может заставить нас действовать несправедливо. Empathy can make us act unjustly.
Эмпатия стала главной характеристикой западного общества. Empathy has risen to become a key preferred attribute of Western society.
Ознакомление действительно открывает прямой путь к эмпатии. Familiarity really is the gateway drug to empathy.
Типичный психопат: мания величия и отсутствие эмпатии. Classic psychopath - it speaks to grandiosity and also lack of empathy.
Вспыхивающая эмпатия стала главным стержнем Самоочевидных истин. Sparking empathy had become the backbone of Self Evident Truths.
Предрассудки должны уступить место эмпатии, а отчужденность уважению. Prejudice must make way for empathy, and alienation for respect.
Быть против эмпатии не значит быть против сострадания. To be against empathy is not to be against compassion.
Короче говоря, сильное чувство эмпатии поощряет нравственный прогресс. In short, a stronger sense of empathy spurs moral progress.
Самое время вступить на путь к эмпатии, вы, личинки. Time for step one on the path to empathy, you maggots.
Эмпатия делает нас добрее к людям, которым мы сострадаем. Empathy makes us kinder to people with whom we empathize.
Отчасти это также объясняется ростом влияния эмпатии в современном мире. That can be attributed, in part, to the increasing importance of empathy in the contemporary world.
Я уже говорил, если игроки сами создают контент, их эмпатия огромна. Now again, the empathy that the players have when they create the content is tremendous.
Если вы смогли - то вы понимаете, что такое эмпатия, это она и есть. If you can, that's empathy - that's empathy.
Такая неспособность к эмпатии достойна глубокого сожаления, но существуют и концептуальные проблемы, связанные с этим. Their lack of empathy is deplorable, but there are conceptual problems as well.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.