Sentence examples of "энергии" in Russian

<>
стабильный и гарантированный источник энергии. a stable and guaranteed source of energy.
Обратный перевод энергии на жизнеобеспечение. Transferring power back to life-support.
Так мир впервые услышал об «Энергии». It was the first the world heard of Energia.
Швейцария выступила с сообщением об " энергии прорастания ", разъяснив ее важность для потенциальной урожайности. Switzerland gave a presentation on “vigour”, explaining its importance on yield potential.
Столько сил и энергии в таком юном возрасте. Such vim and vigor for one so young.
Впоследствии он снова женился, в возрасте 102 лет, так что, как видите, у него было много жизненной энергии. He subsequently got married again at 102, so he, you know, he had a lot of the life force in him.
У пациента нет стремления, желания, энергии. Patient shows no ambition, no get-up-and-go, no vim.
Когда McLaren MP4 впервые вышла 18 месяцев назад, она была лучше чем Феррари 458 по любому объективному показателю, но ей не доставало своеобразия, энергии, эмоций, она была лабораторной, стерильной. When the McLaren MP4 first came out 18 months ago, it was better than a Ferrari 458 in every measurable way, but it lacked panache, it lacked zing, it lacked excitement, it felt clinical and antiseptic.
Все работает на экологичной энергии. The whole business is run on sustainable energy.
Запасной источник энергии истощен, сэр. Auxiliary power failing, sir.
Генсек прибыл 12 мая, обошел объекты «Энергии» и внимательно осмотрел «Энергию» и «Полюс». He arrived on 12 May for a tour of the Energia facilities and an up-close look at the Energia-Polyus.
Наоборот, мы нуждаемся в том, чтобы частный сектор восстановил свой дух предпринимательства, инноваций и энергии; On the contrary, we need the private sector to regain its sense of enterprise, innovation and vigour;
Ненормально то, что мужчина моей силы и энергии лысеет. What is not normal is a man of my vim and vigor going bald.
«Если подумать о том, что нужно жизни, то есть, циклическое поведение энергии и химические реакции, то на Титане это есть, — говорит он. “If we think of what life needs, chemical reactions and cyclic energetic behavior, Titan’s got that,” he explains.
Ты снова об отрицательной энергии? Are you going to start in with your negative energy again?
Что насчет дополнительных источников энергии? What about auxiliary power?
Для «Энергии» это было большой удачей, но проекты «Полюс-Скиф» и «Каскад» она не спасла. It was a great coup for Energia, but it wasn't enough to save the Polyus-Skif and Kaskad programs.
Различные болезни могут вызвать сморщивание клубней, которое в свою очередь приводит к утрате энергии прорастания семян. Different diseases can cause shrivelling of tubers which in turn leads to a loss of seed vigour.
И далее: Путин нелегитимен, его режим сохраняет власть только благодаря культу личности руководителя и его способности создавать впечатление «чрезвычайно мужественного, полного энергии и жизненных сил руководителя». Further, Putin lacks legitimacy; his regime is sustained only by his “cult of personality” and “his ability to project a hyper-masculine image of vigor and vitality.”
Структура ускоряет распространение градиента энергии. The structure speeds up the dissemination of the energy gradient.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.