Exemples d’usage de "этапе" en russe avec traduction en anglais

<>
Ребёнок сейчас на этапе разговора. The baby is now at the stage of talking.
Выберите наличный счет, выбранный на этапе 4. Select the cash account that you selected in step 4.
В поле Валюта реализации выберите валюту для использования в накладной на данном этапе. In the Sales currency field, select the currency to use in an invoice for the milestone.
Согласование характеристик промежуточных опор, таких, как опорные стойки, облегчило бы работу на промежуточном этапе хранения между транспортными операциями. Harmonization of the characteristics of intermediate supports, such as supporting legs, would facilitate intermediate storage between transport operations.
Мы находимся на критическом этапе. We are at a critical juncture.
На первом этапе, это привело бы к созданию зоны свободной торговли, сходной с Бенилюксом. Taken together these four measures would, in the first instance, create a free trade area similar to Benelux.
Окончательное брожение происходит на девятом этапе. The final fermentation takes place in stage nine.
Выберите второй IP-адрес, добавленный на предыдущем этапе. Select the second IP address that you added in the previous step.
На каждом этапе, в каждый момент нас поражала их способность принимать себя в «новом обличии» и их стремление к новым целям. At each milestone, acceptance of their “new normal” and desire to pursue the next goal humbled each of us.
На данном этапе индикатор MACD все еще вполне в бычьих значениях, а RSI опустился из перекупленных значений, потенциально расчищая путь для очередного этапа снижения. At this point, the MACD is still well within bullish territory, and the RSI indicator has dipped out of overbought territory, potentially clearing the road for another leg higher.
На данном этапе по-прежнему есть потенциал для дальнейшего снижения. At this juncture there is still potential for further downside.
В этой связи ЮНЕСКО, например, указала, что на этапе планирования имеющиеся коммерческие системы КСПР не используются. In this connection, UNESCO, for instance, pointed out that the planning phase was not supported by available commercial ERP systems.
На первом этапе, мы взвешиваем её. In stage one, we weigh it.
На этом этапе любую группу объявлений можно удалить. You can delete any ad sets you don't need, or allocate a different budget to each ad set at this step.
Для проектов "Фиксированная цена" проводки по промежуточной накладной основаны на сведениях о согласованном этапе, единице поставки или выставлении счетов по ходу работ, указанных в контракте по проекту. For Fixed-price projects, on-account transactions are based on an agreed-upon milestone, unit of delivery, or progress billing arrangement that is specified in a project contract.
В силу этого было предложено, чтобы концепция, согласно которой перевозка на морском этапе должна осуществляться между двумя различными государствами, была изложена в проекте статьи 2 вместе с остальными положениями о критерии международного характера, устанавливаемом проектом документа. Therefore, it was suggested that the notion that the sea leg should take place between two different States should be expressed in draft article 2, together with the remainder of the test of internationality set forth by the draft instrument.
Страны-члены "CD" должны признать, что будущее Конференции находится на переломном этапе. The CD's member states must recognize that the Conference's future is at a critical juncture.
Например, нынешняя президент Финляндии, Тарья Халонен, раньше была министром иностранных дел, и, на определённом этапе, она возглавляла Евросоюз. For instance, she is now the president of Finland, but Tarja Halonen was the foreign minister of Finland and, at a certain stage, head of the European Union.
Поддержка на каждом этапе развития бизнеса Support on the every stage of your development
На этом этапе определяется магазин, для которого вручную создается отчет. This step identifies the store that the statement is manually created for.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !