Sentence examples of "это всё" in Russian

<>
"Чёрт, куда это всё девать?" Where am I going to put all this?"
В течение двадцатого века это всё изменилось. In the course of the twentieth century all this changed.
И это всё ещё и работает, Макс. All these rubber hoses gotta go, Max.
Кто мог бы взлететь, и помочь преодолеть это всё. Who could fly up and rescue me from all this.
Представь себе, мама хранила это всё время в секрете. Imagine Mom keeping it a secret all this time.
Потом я решил: это всё замечательно, но я хочу рисовать как настоящий художник. Then I said, all this is good, but I want to paint like a real painter.
Я у вас больше не служу, я должен был уйти, тогда когда это всё начиналось. I'm leaving your employ, as I ought to have done when all this started.
Но, даже если это всё и так, Трамп, в отличие от Никсона, скорее всего, легко избежит последствий. But, even if all this is so, Trump, unlike Nixon, may very well get away with it.
Здесь определенно что-то происходит, и я просто хотел привлечь внимание к этому, как это всё популярно, и я так думаю, чтобы сейчас дать вам верный ответ. Something is going on here, and I just wanted to draw the attention to this, how all this popular, and I think so to give you now the true answer.
К чему это все идет? Where does all this lead?
Итак, имеет ли это все значение? So does all this matter?
Это все ваши малютки, мисс Паттерсон? Are all these your little ones, Miss Patterson?
В чем заключается смысл этого всего? What's the point of all this?
Ты делаешь это все мне в отместку? Are you doing all this to get back at me?
Это всё должно остаться между нами, Чаки. All this is off the record, Chucky.
Как вы можете нуждаться в этих всех шмотках? How could you possibly need all these clothes?
Это всё разные способы, с разной степенью эффективности. There's all these different interventions but they have different kinds of effectiveness.
Разве это все, что профайлер думает о моем брате? Is all this what the profiler thinks about my brother?
Актеры считают это все неуклюжей попыткой заткнуть им рот. The cast members saw all this as a ham-handed attempt to shut them up.
Это все сказанное в воде, в мире, в моем теле. It was all these things in the water, in the world, in my body.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.