OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
В этом нет ничего удивительного. None of this should surprise anyone.
Об этом можно много говорить. A lot more to be said about that.
Может, об этом позаботились вороны. Maybe the crows carried it off.
Сходство на этом не заканчивается. The similarities don’t end there.
Система, которая будет сочтена уделяющей излишне пристальное внимание вопросам защиты должника, может привести к незаинтересованности кредиторов в процедурах и участии в них, что в свою очередь может вызвать трудности в осуществлении контроля за деятельностью должника, если согласно законодательству о несостоятельности кредиторам отводится определенная роль в этом процессе. A system which is perceived to be excessively pro-debtor may result in creditors being apathetic about the process and unwilling to participate, which may in turn lead to problems of monitoring the conduct of the debtor where the insolvency law reuires tht role to be played by creditors.
Как я об этом узнаю? How will I be notified of this action?
Не стоит забывать об этом. One doesn’t forget something like that.
Не говори ей об этом. Don't tell her about it.
Список на этом не заканчивается. The list does not end there.
Особенно в этом магазине подарков. Especially at this gift shop.
Хватит болтать об этом негодяе! Stop talking about that bastard!
— Я постоянно думаю об этом». “This is making me think about it.”
В этом репортаже говорится следующее: According to the report:
В этом классе 40 учеников. This class consists of forty pupils.
На этом все не закончилось. That's not all.
В этом есть крупица правды. It has the ring of truth.
Линчеватель принял в этом участие. The vigilante was involved.
Дай мне подумать об этом. Let me think about this.
И в этом большая проблема. And that’s a big problem.
Он сказал об этом так: Comey put it like this:

Advert

My translations