Sentence examples of "ювелирного" in Russian with translation "jewellery"

<>
Translations: all109 jewellery69 jewelry40
Обчистил ювелирный магазин в захудалом городишке недалеко от Талсы. I knocked off a broken-down jewellery store outside of Tulsa.
В обоих из этих счетов-фактур содержалось подробное описание наборов ювелирных изделий. Both of these invoices are detailed in their description of the jewellery items.
Она утверждает, что многочисленные ювелирные изделия, включая предметы оценки, хранились в сейфе в ее доме. She asserted that numerous jewellery items, including the Valuation Items, were kept in a vault in her house.
В него также включены отдельные товары и услуги необязательного пользования (ювелирные изделия, автомобили и др.). It also includes certain non-essential goods and services (jewellery, motor cars, etc.).
Большинство предприятий торговали потребительскими товарами, такими, как ювелирные изделия, автомобили, текстильные изделия и продукты питания. Most of the businesses traded in consumer items such as jewellery, vehicles, textiles and foodstuffs.
Торговля ювелирными украшениями или коллекционными монетами (нумизматика) не охватывается законодательством о борьбе с отмыванием денег. The trading of jewellery or collector coins (numismatics) are not covered by anti-money laundering legislation.
Он предусматривает заготовку сухих фруктов, выращивание лечебных трав в качестве культуры для продажи, изготовление ювелирных изделий. Activities include producing dried fruits, raising medicinal herbs as a cash crop and making jewellery.
Необходимо отметить, что спрос на ювелирные украшения в таких странах, как Индия и Китай только начинает расти. Meanwhile demand for jewellery purchase in countries such as India and China is only set to grow.
купля-продажа или передача недвижимости, оружия, драгоценных камней и металлов, предметов искусства, ювелирных изделий, автомобилей и ценных бумаг; Bargain and sale or conveyance of real estate, weapons, precious stones and metals, works of art, jewellery, automobiles and securities;
В последствии сотрудники секретариата побеседовали по телефону с поставщиком ювелирных изделий, задав ему вопросы о восстановленном счете-фактуре. Subsequently, the secretariat conducted a telephone interview with the jewellery supplier regarding the reconstructed invoice.
Да, ювелирные изделия и наличка, официальные бумаги, документы на машину, всё красиво и аккуратно, в отдельных маленьких пластиковых папках. Yeah, jewellery and cash, official papers, car documents, all nice and neat in their own little plastic folders.
Или если физический спрос возрастет, скажем, в связи с резким увеличением количества покупок ювелирных украшений накануне Китайского Нового года. That, or if physical demand picks up momentum, say, due to a sharp increase in jewellery purchases ahead of the Chinese New Year.
В число предметов оценки входили ювелирные изделия, антиквариат и предметы коллекционирования, картины, ковры и чистокровные животные (скаковые и племенные лошади). The Valuation Items include jewellery, antiques and collectibles, paintings, carpets and bloodstock (racing and breeding horses).
К таким предметам оценки относятся ювелирные изделия, антиквариат и коллекции, предметы живописи, ковры и чистокровные животные (скаковые и породистые лошади). The Valuation Items include jewellery, antiques and collectibles, paintings, carpets and bloodstock (racing and breeding horses).
Поскольку они рассчитывали находиться там только в течение выходных дней, они не взяли с собой какие-либо из ювелирных изделий. As they only intended to be away only for the weekend, they had not taken any jewellery items with them.
Вторая часть претензии в связи с ювелирными изделиями касается предметов оценки, которые заявитель покупал для своей жены и других членов семьи. The second part of the jewellery claim consists of Valuation Items that the claimant purchased for his wife and other members of the household.
На фотографиях изображен разбитый сейф заявительницы, в котором наборы ювелирных изделий хранились до вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта. The photographs show the claimant's broken safe where the jewellery items had been stored before Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Эти предметы оценки включают ювелирные изделия, ковры, люстры, книги, картины, различные музыкальные инструменты, один предмет мебели, редкие монеты, золотые и серебряные медали. The Valuation Items comprise jewellery, carpets, chandeliers, books, paintings, various musical instruments, one piece of furniture, rare coins and gold and silver medals.
Совет по развитию торговли драгоценными камнями и ювелирными изделиями также рекомендовал своим членам представлять аналогичные заявления при экспорте ими необработанных алмазов/алмазных отходов. The Gems and Jewellery Export Promotion Council has also advised its members to give a similar declaration at the time of export of rough diamonds/rough rejections by them.
Группа рассмотрела одну " необычно крупную или сложную " претензию в связи с ювелирными изделиями, персидскими коврами, картинами, коллекцией огнестрельного оружия и изделиями из серебра. The Panel reviewed one “unusually large or complex” claim involving jewellery, Persian carpets, paintings, a gun collection and silverware.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.