Exemples d'utilisation de "юты" en russe

<>
Traductions: tous55 utah53 ute1 afterdeck1
Однажды он пришел ко мне в офис с имамом и двумя мормонами из Юты. He showed up in my office once with an imam and two white boys from Utah in suits.
Но с вами это всегда что-то вроде "не говорите, пожалуйста, что мы построили компьютерный центр в горах Юты". With you, it's please don't report that we're building a computer center in the mountains of Utah.
Их используют все, начиная от мамы из Юты и ее детей, научного исследователя из Великобритании до методистов на Гавайях. We've had a mom in Utah who used them with her kids, to a science researcher in the U.K., and curriculum developers in Hawaii.
Если он выиграет во всеобщих выборах, что вероятно с учётом 40 лет без демократов от Юты в Сенат, он должен будет дать клятву защищать Конституцию. Should he win in the general election, which seems likely since Utah hasn't sent a Democrat to the Senate in 40 years, he'll have to swear an oath to protect and defend the Constitution.
Организационный комитет Солт-Лейк-Сити и все соответствующие организации, включая 27000 добровольцев штата Юты, обещают сделать все возможное для обеспечения успеха этого всемирного фестиваля зимних видов спорта. The Salt Lake Organizing Committee and all those concerned, including over 27,000 volunteers in Utah, are promising to do their best to ensure the success of this world festival of winter sport.
К концу года обе железные дороги будут на границе Юты, и последнее место, где вы захотите видеть меня, - во главе той, что будет строиться в вашем направлении. By year end, both railroads will be at the Utah state line, and the last place you want to see me is at rail end building in your direction.
Некто под ником Divegeek выложил кодексы Юты - законы штата Юта - и выложил не просто для распространения, а с учётом очень интересной возможности, которая может улучшить развитие законодательства. Someone going by Divegeek has put up the Utah code, the laws of the state of Utah, and they've put it up there not just to distribute the code, but with the very interesting possibility that this could be used to further the development of legislation.
Как пишет Джош Рогин (Josh Rogin) в The Cable, Heritage разослал свои листовки потенциальным избирателями Мэна, Теннеси, Юты, Монтаны, Джорджии, Аризоны и Массачусетса, в надежде повлиять на сенаторов от этих штатов и заставить их проголосовать против договора. As Josh Rogin has reported in The Cable, the Heritage literature has gone to potential voters in Maine, Tennessee, Utah, Montana, Georgia, Arizona, and Massachusetts as a way to influence their Senators to oppose New START.
Коркер поддержал Трампа во время избирательной кампании, но список кандидатов весьма обширен, и в него входят бывший соперник Трампа Митт Ромни, бывший мэр Нью-Йорка Руди Джулиани, бывший губернатор Юты Джон Хантсман, бывший представитель США при ООН Джон Болтон, глава нефтяной компании ExxonMobil Рекс Тиллерсон и сенатор от Западной Виргинии Джо Мэнчин. They have recently included Corker, who supported Trump during the campaign; former archrival Mitt Romney; former New York mayor Rudy Giuliani; former Utah governor Jon Huntsman, ex-U.N. ambassador John Bolton; Exxon head Rex Tillerson; and Sen. Joe Manchin (D-W.Va.).
«В 1960-х и 1970-х годах, когда американские консерваторы подминали под себя Республиканскую партию, многие полагали, что Америкой из-за кулис управляет семейство Рокфеллеров», - рассказывает Роберт Алан Голдберг (Robert Alan Goldberg), профессор истории в Университете Юты и автор книги «Внутренние враги: конспирология в современной Америке» («Enemies Within: The Culture of Conspiracy in Modern America»). "During the 1960s and 1970s, when the American conservative movement was taking over the Republican Party, the Rockefeller family was seen as this massive manipulator that controlled America from backstage," says Robert Alan Goldberg, a professor history at the University of Utah author of the book "Enemies Within: The Culture of Conspiracy in Modern America."
Мать нашлась в городе Прово, штат Юта. Tracked down the mother in Provo, Utah.
Вернулись воины, что ходили сражаться с Ютами. The party that went against the Utes is coming back.
Увидимся на юте сегодня вечером, голубка. See you on the afterdeck tonight, pigeon.
Это единственный способ, каким он мог продать команду Юте. It's the only way Phil could sell the team to Utah.
Рамбис, ты директор школы Святого Петра в Прово, штат Юта. Rambis, you're a principal at Saint Peter's Middle School in Provo, Utah.
Я уезжаю сегодня в Юту где соединятся ветки трансконтинентальной дороги. I am leaving today for Utah where the transcontinental railroads will be joined at Promontory Point.
ученые из университета штата Юта начали замерять финишное время участников марафона. At the University of Utah, they started tracking finishing times for people running the marathon.
Да, головной офис, Церковь Святых последних дней, Солт-Лейк Сити, Юта. Yes, the main office, Church of Latter Day Saints, Salt Lake City, Utah.
Мы видели пляжи, названия которых отражают всю историю - Омаха, Юта, Джуно. We saw the beaches whose names echo through history - Omaha, Utah, Juno.
Но компания Myriad Genetics, головной офис которой располагается в штате Юта, требует большего. But a Utah-based company, Myriad Genetics, claims more than that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !