Sentence examples of "ягнёнок" in Russian

<>
Translations: all94 lamb93 sheep1
Это ведь жареный ягнёнок, верно? Yhat's roast lamb, isn't it?
Я слышал Реджи за колючей проволкой голосящего, как ягнёнок. I could hear Reggie out there past the wire, screaming like a lamb.
Копчёный лосось и икра, Тушёные морепродукты с трюфелем, картофель в мундире, и ягнёнок из меню. Smoked salmon around some caviar, seafood truffle stew, fingerlings, then the lamb off the menu.
Однако дипломат продолжил это сравнение на собственный лад: «Прошло почти 30 лет, и мы уже не тот ягнёнок, и, возможно, США уже не прежний волк.» But the official went on to add his own twist, “Nearly 30 years have passed, and we are not that lamb anymore, and maybe the US is not the same wolf it once was.”
Это две стороны одной монеты, так же как инновации и имитации, как риск и ответственность, как перепития и развязка, как несчастный ягнёнок, который, я надеюсь, больше не дрожит, и как моё время, которое закончилось. They're two sides of the same coin, just like innovation and imitation, like risk and responsibility, like peripetia and anagnorisis, like that poor little lamb, who I hope isn't quivering anymore, and like my time that's gone.
Скромный малый, с душой ягненка. A humble soul, he is, with a heart as gentle as a lamb.
Овца Долли, пребывающая в добром здравии в свои пять лет и будучи матерью шестерых ягнят (зачатых, однако, старомодным образом), всегда страдала излишним весом. Dolly the sheep - although still going strong five years after her birth, and the mother of six (all conceived the old-fashioned way) - has always been plump.
Твое любимое, отбивные из ягненка. Your favorite, lamb chops.
Каре ягненка с диким рисом. Rack of lamb with wild rice.
Итак, "Психопат" или "Молчание ягнят"? So, "Psycho" or "Silence of The Lambs"?
Отбивная из ягнёнка очень хороша. The lamb chops are good.
Я думал, что переехал ягнёнка. I thought I'd driven over a lamb.
Ты должен попробовать этого ягнёнка. You got to taste this lamb tagine.
Нога ягненка с фасолью тебя устроит? Is a leg of lamb with beans alright with you?
Одно филе, три ягненка, две утки. One filet mignon, three lamb, two duck.
Разве я не достойна этого, ягненок? Aren't I worth it, lamb chop?
Здесь прям как в молчании ягнят. It's like Silence of the Lambs down here.
Вы когда-нибудь видели "Молчание ягнят"? Hey, did you ever see "Silence of the Lambs"?
Ягненка вернули, потому что он был сырой. The lamb came back undercooked.
Я обожаю голень ягненка, когда она потушена. I love a lamb shank when it is braised.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.