Sentence examples of "яды" in Russian

<>
В том шкафу - яды, а здесь справочники и оборудование для приготовления рецептов. Poisons in that cupboard there and reference books and equipment here for mixing up recipes.
А вы видели, какие взгляды он кидал на мою сумку, где я храню яды экзотических змей? And did you see the way he kept glancing into my satchel, where I keep the exotic snake venoms?
И в нашем распоряжении полно энергии, мы сможем разрешить энергетическую проблему, но с биологией все сложнее, мы не сможем исправить все, что нарушили яды, которые изрыгает наша цивилизация. And we have plenty of energy, so we'll solve that problem, but the biology problem's tricky, because as we put through all these toxic materials that we disgorge, we will never be able to recover that.
Женщина в Китае, которая работает 11 часов в день, сшивая футбольные мячи, мальчик в Бангладеше, который вдыхает яды, когда разбирает корабли на детали, шахтер в Боливии, рискующий своей жизнью каждый раз, когда идет на работу. The woman in China who works 11 hours a day stitching footballs, the boy in Bangladesh inhaling poison as he breaks up a ship for scrap, the miner in Bolivia risking death every time he goes to work.
Ей нужен яд змеиного зуба. She wants snake poison, grandmother.
Я переполняюсь ядом и триумфом. I'm engorged with venom and triumph.
Деревья забирают яд из земли, умирают, и вместе с ним превращаются в чистый песок. They absorb toxins from the earth, generate pure crystals, die and turn to sand.
Рим ведет поезд с ядом, направляющийся прямо в центр города. Rome is at the control of a toxic train heading for downtown Los Angeles.
Зачем использовать шиповник и яд? Why use rosehip AND poison?
Как змею, получившую порцию своего яда. Like a snake getting iced by its own venom.
Литвиненко не был ни в одном из этих трёх мест, где убийцы, видимо, избавлялись от остатков неиспользованного яда. Litvinenko never visited any of these three places, where the assassins apparently disposed of the unused toxin.
документы, определяющие ответственность заявителя на осуществление физической защиты военных грузов, ядерных материалов и оборудования, специальных неядерных материалов, оборудования и материалов двойного назначения, имеющих отношение к ядерной деятельности, радиоактивных материалов, взрывчатых веществ и ядов, перемещаемых транзитом через территорию Республики Казахстан; Documents specifying the responsibility of the declarant for ensuring the physical protection of military cargo, nuclear material and equipment, special non-nuclear material, equipment and nuclear-related dual-use material, radioactive material, explosives and toxic substances conveyed in transit through the territory of Kazakhstan;
Эта штука прямо брызжет ядами. That thing is spewing poison.
Змеиный яд обездвижит их минут на 20. The venom from this snake causes paralysis for 20 minutes.
Они не могут кормить своих детей грудным молоком из-за содержания в нем ядов в их пищевой цепочке, в их части пирамиды мирового океана. They cannot feed their offspring, their children, their breast milk because of the accumulation of these toxins in their food chain, in their part of the world's ocean pyramid.
Она яду всыпала в кубок! She poured poison into the cup!
И его меч впитал в себя яд Василиска. Its blade is impregnated with Basilisk venom.
Болиголов это это яд растительного происхождения. Hemlock is a plant-based poison.
Он просто вредит всему классу, как змеиный яд. He simply ruins the whole class, like a venom.
Я провела различные анализы на яд. So I did a comprehensive analysis on the poison.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.