Verwendungsbeispiele von "Арабском" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle1078 arabe1073 andere Übersetzungen5
Демократия снизу в арабском мире? La démocratie par le bas dans le monde arabe ?
Смена режимов в арабском мире Le changement de régime dans le monde arabe
Там написано "приятного аппетита" на арабском. Ça dit "bon appétit" en arabe.
Возможна ли демократия в арабском мире? La démocratie est-elle possible dans le monde arabe ?
Запад должен поддерживать подлинную демократию в арабском мире. L'Occident doit soutenir la vraie démocratie dans le monde arabe.
Она изучала естественные науки и математику на арабском. Elle avait étudié les sciences et les mathématiques en arabe.
Иран является кровным врагом на арабском Ближнем Востоке; Dans un Moyen-Orient arabe, l'Iran est un ennemi naturel ;
Это помогает объяснить высокий уровень безработицы в арабском мире. Voilà qui explique en partie le taux de chômage élevé dans le monde arabe.
И как раз сейчас это происходит в арабском мире. C'est ce qui arrive en ce moment dans le monde arabe.
Данных важных предпосылок не существует на арабском Ближнем Востоке. Ces conditions préalables essentielles n'existent pas dans les pays arabes du Moyen-Orient.
Споры о культуре идут не только в арабском мире. Ce débat culturel ne se limite pas au monde arabe.
В арабском мире существует прецедент такого критического анализа своих действий. Il existe des précédents à ce genre d'examen de conscience dans le monde arabe.
До сих пор этот принцип существует во всем арабском мире. Le même principe s'applique encore aujourd'hui dans le monde arabe.
Последствия данного подхода имеют сегодня особый резонанс в арабском мире. Les conséquences de cette approche ont une résonnance particulière aujourd'hui dans le monde arabe.
Пытаясь понять эти общественные движения в арабском мире, мы не бессильны. Et alors que nous essayons de comprendre ce vaste mouvement qui traverse le monde Arabe, nous ne sommes pas impuissants.
Она не искажала факты, а просто отражала мнение большинства в арабском мире. Mais elle n'a jamais monté des faits de toutes pièces, se contentant de refléter l'opinion majoritaire dans le monde arabe.
В то время как в оригинале, на арабском, есть всего одно слово: Mais dans le texte original en arabe, il n'y a qu'un seul mot:
Десятилетиями мы жили в условиях авторитаризма, в арабском мире,на Ближнем Востоке. Pendant des décennies, nous avons vécu sous des régimes autoritaires - dans le monde arabe, au Moyen-Orient.
Эзотерический путь в исламе более известен как суфизм, или тасаввуф на арабском. La voie ésotérique de l'Islam est plus communément connue sous le nom de Soufisme, ou tasawwuf en Arabe.
В арабском мире умеренные либеральные группы сдают свои позиции радикальным исламистским движениям. Au sein du monde arabe, les groupes modérés et libéraux perdent du terrain au profit des mouvements islamistes radicaux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!