Sentence examples of "Востоке" in Russian with translation "est"

<>
Подобные проблемы появляются и на Востоке. Des problèmes similaires émergent aussi à l'est.
Но на Ближнем Востоке терять время опасно. Mais au Moyen-Orient, perdre du temps est surtout redoutable.
Они недооценили силу "немецкого национального чувства" на востоке. Ils avaient sous-estimé la force du "sentiment national allemand" à l'Est.
Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом. Une longue transition est en cours au Moyen-Orient.
Бездействие редко приносит хорошие плоды на Ближнем Востоке. La négligence dans la région est rarement salutaire.
Иран является кровным врагом на арабском Ближнем Востоке; Dans un Moyen-Orient arabe, l'Iran est un ennemi naturel ;
На востоке в богатой нефтью провинции живут Шиа. A l'est, dans la province riche en pétrole, dominent les Shia.
Средний возраст на Ближнем Востоке - чуть больше 20 лет. Au Moyen-Orient l'âge médian est d'environ 25 ans.
Соединенные Штаты жизненно заинтересованы в стабильности на Ближнем Востоке. La stabilité du Moyen-Orient est un enjeu vital pour l'Amérique.
Сегодня на Ближнем Востоке такая позиция является опрометчивой и радикальной: Au Moyen-Orient aujourd'hui, elle est irresponsable et radicale :
Дальше, на востоке, ведется пограничная война между Бирмой и Бангладеш. Plus à l'est, la frontière entre la Birmanie et le Bangladesh est sous haute tension.
не то, чтобы у нас не было комедии на Ближнем Востоке. ce n'est pas comme si nous n'avions pas de comédie au Moyen-Orient.
После вступления в должность президент Обама поставил четыре задачи на Ближнем Востоке: Dès son entrée en fonction, Obama s'est fixé quatre objectifs au Moyen-Orient :
В Европе сегодня живет до 12 миллионов цыган, в основном на востоке. Près de 12 millions de Roms vivent en Europe, essentiellement dans les pays à l'est du continent.
Это не очень хорошо для Обамы и его политики на Ближнем Востоке. Ce n'est pas une perspective réjouissante pour Obama et sa politique au Moyen-Orient.
Это изменение стало особенно очевидно на Ближнем Востоке и в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Cette évolution est évidente au Moyen-Orient et dans la région Asie-Pacifique.
Роль внешних действующих лиц в продвижении демократии на Ближнем Востоке также очень существенна. Le rôle des acteurs externes dans la promotion de la démocratie au Moyen-Orient est également très important.
На ЕС (пока что) не пала тень ухудшающейся репутации Америки на Ближнем Востоке. L'Union européenne n'est pas - pour l'instant - trop contaminée par la désintégration de la réputation des États-Unis au Moyen-Orient.
Совершенно очевидно то, что мир на Ближнем Востоке не родится из различных проектов. Il est absolument évident que la paix au Moyen-Orient ne naîtra pas de projets.
Значение исторического символизма ЕС всегда ощущалось сильнее на востоке Европы, чем на западе. Le symbole historique que représente l'UE a toujours été ressenti avec beaucoup plus de force à l'Est.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!