Exemples d'utilisation de "Джордж" en russe

<>
Сегодня я, как Джордж Буш, Maintenant je me sens comme George Bush.
"Восемьдесят лет назад родился Джордж Сорос. "Il y a 80 ans naissait George Soros.
Одним из ответов был Джордж Клуни. Une des réponses étaient George Clooney.
империализм и колонизация, мировые войны, Джордж Буш. L'impérialisme et la colonisation, les guerres mondiales, George W. Bush.
Дайан ведь наполовину и твоя сестра, Джордж. Diane est aussi ta demi-soeur, George.
Джордж Буш оставил своему преемнику незавидное наследство: George W. Bush laisse un héritage peu enviableampnbsp;:
К счастью, помогли такие люди, как Джордж Буш. Heureusement, quelqu'un comme George Bush m'a beaucoup aidé.
Иронично то, что среди ее сторонников Джордж В. Paradoxalement, cette école rassemble George Bush et Osama Ben Laden.
"Теперь Джордж, Вы должны ударить кулаком по столу". "Maintenant, George, tu dois frapper fort ".
"Джордж, я прошу тебя сбросить бомбы на эту установку". "George, je vous demande de bombarder l'installation."
Джордж Гамов, также великий физик, создал рисунок для галстука. George Gamow, aussi un grand physicien, il a conçu la cravate.
ЛОНДОН - Джордж В. Буш начал работать над своими мемуарами. LONDRES - George W. Bush a commencé ses mémoires.
Президент Джордж Буш очень открыто выступает за этот стиль. Le président George W. Bush adopte ce style sans retenue.
Фред Секстон дружил с этим человеком по имени Джордж Ходел. Fred Sexton était l'ami de ce gars, George Hodel.
Президент Джордж Буш не особо славится своими глубокими познаниями истории. La culture du président George W. Bush dans le domaine de l'histoire n'est généralement pas considérée comme notoire.
Джордж Сорос может ставить на увеличение спроса на британский фунт. George Soros peut attendre une baisse de la livre sterling.
В 1990 г. Джордж Буш-старший выступил с аналогичным заявлением: En 1990, George H.W. Bush faisait le même discours :
Министр финансов Великобритании Джордж Осборн был вынужден начать парламентское расследование. Le chancelier de l'Échiquier britannique, George Osborne, s'est senti obligé d'entamer une enquête parlementaire.
Так что же нового в сегодняшнем антисемитизме, спрашивает Джордж Флетчер? Qu'est-ce qui est nouveau dans l'antisémitisme actuel nous demande ainsi George Fletcher ?
Президент Джордж Буш имеет особый дар не видеть эту большую проблему. Le Président George W. Bush a une étrange capacité à ne pas comprendre les messages importants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !