Sentence examples of "Дни" in Russian with translation "journée"

<>
В течении этого времени у них наблюдается такой рост пролактина, какой редко можно наблюдать в наши дни. Et pendant ce temps-là, ils ont une poussée de prolactine, qu'on ne voit jamais au cours d'une journée moderne.
Слишком часто в странах Центральной и Восточной Европы подростки и дети Рома проводят свои дни на мусорной свалке. Trop souvent dans les pays d'Europe Centrale et d'Europe de l'Est, les adolescents et les enfants roms passent leurs journées dans les décharges.
Один мой родственник, в настоящее время проживающий в Бангкоке, но временно работающий в Янгоне, в ответ на предложение правителей Мьянмы, у которых не хватает наличных, вспоминает те дни: L'un de mes parents qui vit maintenant à Bangkok, mais qui retourne de temps en temps à Yangon du fait de l'ouverture des dirigeants avides d'argent, témoigne de ces journées :
Дни моего пребывания в России были поделены между официальными встречами, часами, потраченными в уличных пробках, и ночами, проведенными со старыми друзьями, старавшимися показать мне лучшие стороны ночной жизни Москвы. Mes journées en Russie se sont partagées entre des réunions officielles, des heures perdues dans les embouteillages et des nuits passées avec de vieux amis qui ont essayé de me montrer le meilleur de la vie nocturne de Moscou.
Вражеская атака продолжалась весь день. L'ennemi a poursuivi son offensive toute la journée.
Сегодня в Польше день выборов. Aujourd'hui est une journée d'élections en Pologne.
Не очень хороший был день. Pas une bonne journée, celle-là.
Я целый день не ел. Je n'ai pas mangé de toute la journée.
У меня будет трудный день. Je vais avoir une journée difficile.
Сегодня был очень трудный день. Aujourd'hui fut une journée très difficile.
В среднестатистический день солнечный элемент - En une journée, un panneau solaire.
21 января - Международный день объятий. Le 21 janvier est la journée internationale des câlins.
Это можно слушать весь день! On pouvait écouter ça toute la journée pas vrai?
Вчера весь день шёл дождь. Hier, il a plu toute la journée.
Я весь день был занят. J'ai été occupé toute la journée.
После череды тёплых дней похолодало. Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
К концу дня погода испортилась. Le temps s'est dégradé à la fin de la journée.
Сколько сигарет в день ты выкуриваешь? Combien de cigarettes tu fumes en une journée ?
Похоже, у меня будет трудный день. Il semble que je vais avoir une journée difficile.
Я сажал сотни деревьев за день. J'ai planté une centaine d'arbres en une journée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.