Exemplos de uso de "Зелёный" em russo com tradução para o francês

<>
Traduções: todos385 vert378 outras traduções7
Зелёный не сочетается с красным. Le vert ne va pas avec le rouge.
Подождите, пока не загорится зелёный. Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert.
Это значит "Зелёный лук бесплатно". Cela signifie "oignon vert gratuit."
Кто считает, что это зеленый? Combien pensent que c'est le vert?
Мы покрасили дом в зелёный цвет. Nous avons peint la maison en vert.
Они покрасили ограду в зелёный цвет. Ils ont peint la clôture en vert.
Символически цвета интерьера - зеленый и желтый. Et de façon symbolique, les couleurs de l'intérieur sont le vert et le jaune.
Снаружи ящик зелёный, а внутри - красный. L'extérieur de cette boîte est vert, mais l'intérieur est rouge.
Эта стена выкрашена в зелёный цвет. Ce mur est peint en vert.
Он выкрасил все стены в зелёный цвет. Il a peint tous les murs en vert.
Зелёный ковер не подойдёт к голубым занавескам. Un tapis vert n'ira pas avec ce rideau bleu.
Соединяем синий и зелёный и загорается свет. Un bleu avec un vert, ça donne de la lumière.
Зелёный велосипед мне нравится больше, чем розовый. Je préfère le vélo vert au rose.
Предлагаемый зеленый фонд будет соответствовать этим требованиям. La proposition de fonds "vert" correspond à cette exigence.
Зеленый означает, что ученики владеют вопросом в совершенстве. Le vert indique que l'élève est déjà compétent.
Сильвия любит говорить, что голубой - это новый зеленый. Sylvia aime dire que le bleu est le nouveau vert.
Зелёный - выход, синий - питание, розовый - вход, оранжевый - провод. Vert c'est la sortie, bleu c'est le courant, rose c'est l'entrée et orange c'est le fil.
Этот зелёный блок - доходы ОПЕКа, 780 миллиардов в год. C'est le revenu de l'OPEP, ce carré vert ici - 780 milliards par an.
"Зеленый документ" не заставит руководителей ЕС изменить свое мнение. Ce Livre vert n'incitera pas les dirigeants européens à changer d'avis.
Зеленый сон наяву - потому что это может быть выгодным. Le rêve vert - car il peut être profitable.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!