Usage examples of "Идеи" in Russian with translation to French

<>
Translations: all2052 idée1845 pensée15 other translations192
Неужели наука или общество находятся во власти навязчивой идеи о премиях и воспитании культуры крайнего соперничества? La science et la société sont-elles bien servies par une obsession des prix et le culte de l'extrême compétition ?
Газета также сообщила, что родители ищут "продуктивное" решение навязчивой идеи их восьмилетних детей относительно вымирающих белых медведей. Ce même journal signale que des parents cherchent à offrir des substituts "efficaces" à des enfants de huit ans dont l'obsession est de voir mourir les ours polaires.
Это наполняет палестинскую идею положительным этосом нации и создания государства, которые заменяют собой разрозненность палестинского национализма, основанного на диаспоре, и, таким образом, выходят за границы парализующей навязчивой идеи относительно неосуществимой защиты прав и правосудия. Il imprègne la cause palestinienne d'un esprit positif de reconstruction d'un état et d'une nation afin de dépasser les préoccupations obsessionnelles de la diaspora du nationalisme palestinien, et ce faisant, tente d'étouffer cette obsession paralysante autour de revendications de justice et de droits jamais satisfaites.
В этом первоначальные идеи осуществились. Sous cet angle, la vision d'origine fut accomplie.
Природа идеи государства-нации неясна. L'origine du concept d'État-nation n'est pas claire.
И мы разыскиваем подобные идеи повсюду. Et c'est une des choses qui sont recherchées partout.
ЕС якобы является выразителем этой идеи. Et c'est l'UE qui est censée la représenter.
Их место заняли идеи о свободном рынке. Les concepts liés au libre marché prirent racine.
Давайте подытожим, и выделим две главные идеи. Permettez-moi de conclure avec deux messages clés.
Новая чеченская власть не против этой идеи. Les nouvelles autorités tchétchènes semblent s'en réjouir.
Какие идеи находят отклик в их сердцах? Quelles sont leurs aspirations ?
Его традиционные идеи безупречны, если требуется исполнительность. Les notions traditionnelles du management sont géniales si vous voulez l'obéissance.
Оба проекта - отличный дизайн и новые идеи. A la fois de très bons designs et aussi très novateurs.
Эволюционные идеи берут свое начало в религии. L'idéologie évolutionniste est issue de la religion.
Мы переняли эти идеи у других людей. Elles sont englouties par les autres.
Подобные идеи остаются в моде и сегодня. La mode actuelle en matière de développement ne déroge pas à la règle.
узнать, какие именно идеи не требуют доказательств. C'est d'ailleurs très difficile de savoir ce que vous tenez pour acquis.
Меня также пригласили представить эти идеи Сенату США. J'ai également été invité à les présenter au Sénat américain.
Идеи Харди и Дарвина сольются в одну теорию. Les théories de Hardy et celles de Darwin vont s'entremêler.
И наконец, Индия прошла процесс укоренения идеи демократии. Et enfin, l'Inde a eu l'ancrage profond de sa démocratie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!