Exemplos de uso de "Нагасаки" em russo com tradução para o francês

<>
Traduções: todos9 nagasaki9
В самом деле, кажется, что бомбардировка Хиросимы и Нагасаки произошла в какие-то незапамятные времена; En effet, Hiroshima et Nagasaki paraissent extrêmement lointains ;
Каждая годовщина бомбардировок Хиросимы и Нагасаки напоминает нам о том, что память не может быть морально нейтральной. Chaque anniversaire des bombardements d'Hiroshima et de Nagasaki nous rappelle que la mémoire n'est pas moralement neutre.
Правда, никто не погиб от ядерного оружия после нападения на Хиросиму и Нагасаки, в августе месяце 65 лет назад. Bien sûr, il est vrai que personne n'a été tué par une bombe nucléaire depuis Hiroshima et Nagasaki, il y a 65 ans ce mois-ci.
Она бросила на человечество такую тень, какой не было со времён атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки в 1945 г. Il a jeté l'humanité dans l'obscurité, une obscurité que nous n'avions pas connue depuis le largage des bombes atomiques sur Hiroshima et Nagasaki en 1945.
По мере того как мир отмечает 65-ю годовщину бомбардировки Хиросимы и Нагасаки в августе этого года, мы должны признать, что срок действия нашей удачи истекает - и воспринимать их всерьез. Alors que le monde commémore ce mois-ci le 65e anniversaire de Hiroshima et Nagasaki, nous devons prendre conscience du fait que notre chance ne durera pas toujours et prendre ces recommandations au sérieux.
Но неужели для того, чтобы они, наконец, "проснулись" и осознали срочную необходимость ядерного разоружения, должна повториться катастрофа, подобная той, что случилась в Хиросиме и Нагасаки, или даже более масштабная катастрофа. Mais il ne faudrait pas être obligé d'en arriver à un autre Hiroshima ou Nagasaki - ou quelqu'autre plus grand désastre encore - pour qu'enfin ils se réveillent et admettent l'urgente nécessité du désarmement nucléaire.
Варварское поведение Японии во время Второй Мировой Войны и ответный ядерный удар союзников по Хиросиме и Нагасаки легли в основу идеи пацифизма, провозглашенной Соединенными Штатами и доминировавшей в мире после окончания войны. Le comportement barbare du Japon pendant la Deuxième guerre mondiale et la réponse nucléaire des Alliés sur Hiroshima et Nagasaki ont posé les fondements du pacifisme imposé par les États-Unis qui dure depuis la fin de la guerre.
У неё для этого есть все необходимые компоненты, но из-за болезненных воспоминаний о второй мировой войне и о бомбардировке Хиросимы и Нагасаки японские лидеры до сих пор не хотят развивать ядерный потенциал. Mais malgré sa maîtrise de la technologie, les souvenirs pénibles de la Seconde guerre mondiale et du bombardement de Hiroshima et Nagasaki ont jusqu'à présent dissuadé les gouvernements japonais de se doter de l'arme nucléaire.
В конце концов, несмотря на множество разговоров о ядерном разоружении по окончании "холодной войны", завершившейся 20 лет назад, до сих пор существует более 20 000 единиц данного оружия, многие из которых находятся в постоянной боевой готовности и по мощности значительно превышают бомбы, разрушившие Хиросиму и Нагасаки в 1945 г. Car, et malgré les nombreuses discussions sur le désarmement nucléaire entreprises à la fin de la guerre froide il y a 20 ans, plus de 20 000 de ces armes existent encore aujourd'hui, nombre d'entre elles en alerte maximale et chacune bien plus importante que les engins qui ont dévasté Hiroshima et Nagasaki en 1945.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!