Verwendungsbeispiele von "Надеемся" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Надеемся, что все будет хорошо Nous espérons que tout ira bien
Таким образом, мы надеемся, что в скором будующем, мы сможем ответить на основной вопрос "Что такое жизнь?" En très peu de temps, nous pensons pouvoir aller beaucoup plus loin que chercher juste la réponse à la question "qu'est-ce que la vie ?"
Или, может быть, мы надеемся, что "нас", чьи интересы учитываются при принятии важных решений, не будет среди наиболее пострадавших. Ou peut-être espérons-nous que le "nous" dont les intérêts sont pris en compte à l'heure des décisions importantes ne seront pas les "nous" qui figurent parmi les grands perdants.
Тем не менее, пока мы видим шанс избежать смерти, мы бежим от нее, и мы надеемся, что те, кто заботится о нас, найдут пути к спасению. Néanmoins, tant que nous voyons une possibilité d'échapper à la mort, nous fuyons en courant et nous attendons de ceux qui s'occupent de nous qu'ils nous offrent des voies d'évasion.
Надеемся в ближайшие два года. On espère que ce sera dans les deux prochaines années.
Мы надеемся, что вы будете продолжать поддерживать нас в нашей борьбе за укрепление мира, обеспечение основополагающих свобод и создание условий для восстановления нашей жизни. Nous espérons pouvoir compter sur votre plein appui, alors que nous nous battons pour préserver la paix, établir les libertés fondamentales et reconstruire nos vies.
Мы все надеемся на то, что следующий американский президент вновь наладит отношения с мировым сообществом и международными организациями и признает, что даже супердержава должна придерживаться правил, которые распространяются на всех остальных. Nous attendons tous du prochain président américain qu'il renoue le dialogue avec la communauté internationale et avec les organisations internationales, et que la superpuissance qu'il représente accepte les règles applicables aux autres.
Вот что, мы надеемся, произойдёт. Voilà ce que nous espérons voir se passer.
Мы надеемся вернуться в следующем году. Nous espérons revenir l'an prochain.
Мы надеемся посетить Испанию этим летом. Nous espérons visiter l'Espagne cet été.
Надеемся, что вы сможете посетить АллоСферу. Nous espérons que vous viendrez tous voir l'AlloSphere.
Мы надеемся, что вы присоединитесь к нам. Alors nous espérons que vous nous rejoindrez.
Мы надеемся, что электричество станет доступно беднякам. Et on espère que les plus pauvres s'éclaireront à l'électricité.
По крайней мере, мы надеемся на это. Du moins peut-on l'espérer.
Мы надеемся, что Том останется на пару недель. Nous espérons que Tom restera quelques semaines.
Этим стремлением мы надеемся установить пример для всего мира. Nous espérons par cette tentative montrer l'exemple au monde.
Мы надеемся в этом году получить прототипы этих устройств. Alors, nous espérons cette année réaliser des prototypes de chacun de ces dispositifs.
И мы надеемся понять, как внести больше экспрессии в робототехнику Et nous espérons en apprendre beaucoup sur la communication des robots.
Это то, что мы надеемся достичь в течении следующих нескольких лет. C'est ce que nous espérons faire dans les prochaines années.
Они достаточно сметливые, мы надеемся, чтобы не столкнуться друг с другом. Ils sont assez intelligents, enfin on espère, pour ne pas se rentrer dedans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!