Sentence examples of "Президентское" in Russian
Образовательных кампаний, вроде тех, на которые делает упор президентское финансирование, может быть недостаточно.
Les campagnes de sensibilisation, comme celle que le Président a lancée, ne suffisent pas.
Фактически, он был только-только освобожден из тюрьмы после очередного срока, когда "Бархатная революция" в ноябре 1989 г. катапультировала его в президентское кресло.
En fait, il venait de sortir d'un autre séjour en prison quand la "Révolution de velours" de novembre 1989 le catapulta à la présidence.
Толедо занял президентское кресло, планируя искоренить коррупцию, процветавшую в правительстве президента Фуджимори, и положить конец правлению его коррумпированного главы разведывательной службы Владимиро Монтесиноса.
Toledo a assumé la planification de la présidence afin de démanteler la corruption qui a marqué les administrations de Fujimori et mettre fin au règne de son chef des renseignements malhonnête, Vladimiro Montesinos.
И если это так, то президентское правление, вероятнее всего, перестанет быть источником этнической поляризации, и таким образом произойдет усиление общегосударственной самобытности, к чему все больше и больше стремятся граждане, как украинцы, так и русские.
Si tel est le cas, la présidence cesserait probablement d'ętre une source potentielle de polarisation ethnique, renforçant ainsi l'identité commune que les citoyens ukrainiens et russes se sont engagés ŕ défendre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert