Sentence examples of "Пришли" in Russian with translation "venir"

<>
Спасибо, что вы пришли сюда. Merci d'être venu ici.
Почему вы вчера не пришли? Pourquoi n'êtes-vous pas venu hier ?
Вы пришли как раз вовремя. Vous êtes venu juste au bon moment.
Почему Вы так рано пришли? Pourquoi êtes-vous venu si tôt ?
Я скажу папе, что Вы пришли. Je dirai à Papa que vous êtes venu.
Спасибо большое, что пришли в TED. Merci beaucoup d'être venu à TED.
Представители "Пепси" пришли к Говарду и сказали: Les gens Pepsi sont venus voir Howard et lui ont dit:
Пришли силы НАТО и Сербская армия отступила. Les forces de l'OTAN sont venues et l'armée serbe s'est retirée.
"Господи, эти христиане пришли, чтобы убить нас". "Mon Dieu, ces chrétiens sont venus nous tuer."
К нему пришли представители компании "Власик" и сказали: Les gens de Vlasic Pickles sont venus le voir, et lui ont dit:
Очень маловероятно, чтобы они пришли в такой поздний час. Il est très peu probable qu'ils viennent à cette heure tardive.
Мы хотим, чтобы вы пришли к нам на праздник. Nous souhaitons que vous veniez à notre fête.
Они пришли и сказали, что я должен спасти его. Ils sont venus me dire que je devais le sauver.
Если не можешь прийти, пришли кого-нибудь вместо себя. Si tu ne peux pas venir, envois quelqu'un à ta place.
Разве вы не рады, что пришли на такое позитивное выступление? N'êtes-vous pas contents d'être venu ici aujourd'hui ?
Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED. Al Gore, merci beaucoup d'être venu à TED.
Хорошо, Сендил, спасибо большое за то, что пришли на TED. Et bien Sendhil, merci beaucoup d'être venu à TED.
Старейшины пришли ко мне и спросили:"Ты прячишься от полиции?" Les anciens sont venus à moi et m'ont demandé, "Est-ce que fuis la police?"
И первые слова, которые пришли мне в голову, были "искренние". Et les premiers mots qui me sont venus à l'esprit ont été "sans réserve".
Я могу ошибаться, но мне бы хотелось, чтобы вы пришли завтра." Et je peux me tromper, je ne sais pas, mais je voudrais que vous veniez demain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!