Usage examples of "Разрежь" in Russian with translation to French

<>
Translations: all27 couper20 découper7
Трижды померь, один раз разрежь. Trois fois mesure et une fois coupe.
Разрежь дыню на шесть равных частей. Coupe le melon en 6 parts égales.
Разрежьте лосось на мелкие кусочки. Coupez le saumon en petits morceaux.
Она разрезала торт на шесть кусков. Elle découpa le gâteau en six.
Это можно узнать, разрезав кости. Et c'est en fait en coupant leur os.
Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами? Pourquoi as-tu déchiré le tissu, plutôt que de le découper avec des ciseaux ?
Том разрезал яблоко на две части. Tom a coupé la pomme en deux.
Вот он тут показан - это замороженная ткань, а это разрезанная. Et c'est ce qu'on voit justement ici, ce tissu congelé, et on le découpe.
Все газеты мы разрезаем на небольшие квадраты. Nous coupons nos vieux journaux en petits carrés.
Эти лезвия разрезают участок ткани и переносят на предметное стекло микроскопа. Il y a une lame ici qui va découper une section du tissu et le transférer sur une lame de microscope.
Мы разрезали пополам ресторанную печь стоимостью 5 000 долларов. Nous avons coupé en deux un four de restaurant à 5000$.
Полиция ждет прибытия пожарной службы, чтобы разрезать машину для извлечения тела водителя. La police attend que les pompiers arrivent pour découper le véhicule afin d'extraire le corps du conducteur.
"Что вам нужно, чтобы разрезать одну из них пополам?" "Qu'est-ce qu'il vous faudrait pour en couper un en deux ?"
Если разрезать колонну вдоль пополам и просветить рентгеном, можно увидеть светлые и темные полосы. Lorsque vous les découpez, tranchez ces carottes en deux pour les passer aux rayons X, vous voyez ces bandes claires et sombres.
Итак, когда её доставили, мы ею попользовались немного и разрезали пополам. Il est arrivé, nous l'avons utilisé un peu, nous l'avons coupé en deux.
Представьте, что вы разрезаете организм во всех этих направлениях, а потом вы пытаетесь собрать кусочки вместе в стопку данных, в блок данных. Imaginez que vous découpez votre corps dans tous les sens, et puis vous essayez de remettre les tranches ensemble pour former une pile de données, un bloc de données.
последовательность сворачивается в трёхмерную форму, которая превращается нано-механизм по разрезанию ДНК. Elle s'effondre pour former une forme en 3D, ce qui la transforme en une nanomachine capable de couper de l'ADN.
Скажем если разрезать точку надвое, то примерно получится реальный размер всей вещи. Donc si vous coupez un point de ponctuation en deux, un point, c'est environ la taille de la totalité de la sculpture.
"Если что-нибудь разрезать и оттуда не пойдёт кровь, мой папа этого не поймёт". Si ça ne saigne pas quand on le coupe, mon papa ne le comprend pas.
И есть такие химические ножницы, они называются эндонуклеазы рестрикции, которые разрезают ДНК когда видят определенные последовательности. Il y a de petits ciseaux chimiques, appelés enzymes de restriction, qui coupent l'ADN à chaque fois qu'ils tombent sur une séquence particulière.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!