Exemples d’usage de "coupant" en français avec traduction en russe

<>
en manipulant le plastique, en le coupant. формируя пластик, разрезая его.
Mais un accord de paix entre la Syrie et Israël ouvrirait une brèche entre la Syrie et l'Iran, coupant l'approvisionnement en armes du Hezbollah et permettrait que la stabilisation du Liban se poursuive. Но мир между Сирией и Израилем вбил бы клин между Сирией и Ираном, тем самым, отрезав пути для поставок оружия Хезболле, одновременно обеспечив успех жизненно важной задачи стабилизации Ливана.
Il y a environ six ans, j'ai acheté un de ces moulins CNC, pour juste remplacer, en quelque sorte, les jeunes gens coupant leurs doigts à chaque fois en construisant les modèles. Примерно шесть лет назад я купил вот этот станок с числовым программным управлением, который заменил мне ребят, постоянно режущих себе пальцы, изготавливая строительные модели.
Et on semble penser que tout objet plus pointu qu'une balle de golf est trop coupant pour un enfant de moins de 10 ans. И думаем, что любой предмет острее мячика для гольфа слишком опасен для детей младше 10 лет.
Vous pouvez aussi continuer à souffler, et continuer à émettre un son, tout en coupant la paille. Все что нужно - постоянно дуть в нее, не прерывать звук и продолжать укорачивать ее.
Pendant ce temps, le ministre du Logement de son gouvernement, Uri Ariel (lui-même membre d'une colonie et du parti annexionniste Maison juive), laisse monter une nouvelle vague d'expansion des colonies qui viserait à relier la frontière de 1967 avec la vallée du Jourdain, coupant ainsi le territoire palestinien. Тем не менее, его министр строительства Ури Ариэль (сам состоящий в числе поселенцев и являющийся членом аннексионистской партии Еврейский Дом) развязывает новую волну расширения поселений, которая угрожает связать границы 1967 года с долиной реки Иордан, разбивая тем самым территорию Палестины.
Et c'est en fait en coupant leur os. Это можно узнать, разрезав кости.
Pharamp coupa le gâteau en deux. Фарамп разрезала пирог пополам.
Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait. Отрежь мне кусочек хлеба, пожалуйста.
Je ne les coupe pas. Я их не режу.
Et puis vous coupez encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore. Тогда можно вырезать снова, и снова, и снова, и снова, и снова.
Ils sont juste coupés à différentes hauteurs. Они просто срезаны на разной высоте.
La caméra n'est jamais coupée. Камера всегда включена.
Quelqu'un a coupé la corde. Кто-то перерезал верёвку.
Ils disparaissent à cause d'entreprises forestières qui coupent de manière disproportionnée. Они исчезают потому, что некоторые деревообрабатывающие компании начисто вырубают леса.
Et nous coupons ces brins en tout petits granulés. И мы рубим эти нити в так называемые гранулы.
Coupez votre moteur, je vous prie. Пожалуйста, выключите мотор.
Laisse-moi te couper les cheveux ! Давай я тебя постригу!
Ensuite, ils ont coupé les bras de David puis lui ont mis le feu. Затем они отрубили руки Дэвиду и подожгли его.
Quand je coupe les cheveux? Когда стригу волосы?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !