Sentence examples of "Сомали" in Russian with translation "somalie"

<>
То же относится и к Сомали. Ce raisonnement s'applique également à la Somalie.
Получится ли так же, как в Сомали? Cela va-t-il devenir une autre Somalie?
Политическое будущее Сомали остаётся, в лучшем случае, неясным. Dans le meilleur des cas, l'avenir politique de la Somalie est incertain.
Без военного сопровождения продовольственная помощь не достигнет Сомали. Sans escorte navale, l'aide alimentaire ne parviendra pas en Somalie.
В Сомали правительство потерпело крах и разразилась война кланов. En Somalie, le gouvernement central s'est effondré et les guerres tribales ont éclaté.
Другие меры, например в Сомали, не смогли этого достичь. D'autres interventions, comme par exemple en Somalie, n'y sont pas parvenues.
Ливан и Сомали остаются, соответственно, ущербным и недееспособным государствами. Déchus, le Liban et la Somalie sont toujours dévastés.
Сохранение морского пути снабжения Сомали открытым представляет собой крайнюю необходимость. Maintenir ouverte cette voie de ravitaillement par mer de la Somalie est impératif.
Потому что за последние 20 лет женщина Сомали встала на ноги. Parce que ces 20 dernières années, les femmes de Somalie se sont levées.
Некоторые азиатские страны объединили усилия для борьбы с пиратами возле берегов Сомали. Certains pays asiatiques ont unis leurs forces pour combattre les pirates au large des côtes de la Somalie.
Начиная с декабря прошлого года, Сомали находится фактически в состоянии гражданской войны. Depuis décembre dernier, la Somalie est de facto en état de guerre civile.
Однако по-прежнему в газетах редко встречается какая-либо информация о Сомали. Pourtant, la Somalie fait encore rarement les gros titres des journaux.
Как мама уже сказала, мы - будущая надежда, а мужчины в Сомали только убивают. Comme l'a dit ma mère, nous sommes l'espoir futur, et les hommes ne font que tuer en Somalie.
Действительно, доля неграмотных среди взрослых в Сомали составляет 63%, а в Нигерии - 39%; Le taux d'analphabétisme est de 63% en Somalie et de 39% au Nigéria ;
В результате граница между Эфиопией и Сомали была местом военных действий на протяжении десятилетий. Ce qui explique les décennies de guerre dans cette zone frontalière entre Éthiopie et Somalie.
Конечным результатом может быть падение к анархии, как это случилось в Либерии, Сьерра Леоне и Сомали. Au final, cela peut aboutir au chaos, comme on a pu le voir au Libéria, en Sierra Leone ou en Somalie.
Эфиопия является очевидным кандидатом на то, чтобы возглавить признание, учитывая ее озабоченность джихадскими волнениями внутри Сомали. L'Ethiopie est le candidat idéal pour être le fer de lance de la reconnaissance, compte tenu de ses inquiétudes sur les révoltes jihadistes en Somalie.
С тех пор, как я вступил в должность, я призываю к более энергичным действиям в Сомали. Depuis mon entrée en fonction, j'ai appelé à une action plus énergique en Somalie.
Он с большой осторожностью подошел к проблеме урегулирования масштабных конфликтов региона - в Дарфуре, восточном Конго и Сомали. Il a entrepris de régler avec grande prudence les violents conflits de la région - au Darfour, à l'est du Congo et en Somalie.
Мозамбик, Сомали и Танзания на африканской стороне Индийского океана также сообщили о серьезном ущербе, нанесенном их рыболовству. Le Mozambique, la Somalie et la Tanzanie du côté africain de l'océan Indien ont également signalé que leur industrie de la pêche avait subi des dommages majeurs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.