Sentence examples of "американцы" in Russian

<>
Translations: all957 américain919 other translations38
Многие американцы с этим согласны. Bon nombre d'Américains sont du même avis.
Почему американцы способны к лидерству? Pourquoi les Américains ont-ils été aussi bons à diriger ?
Американцы должны понять простую, математическую истину. Les Américains ont besoin d'entendre cette vérité mathématique toute simple.
Они не хотят, чтобы американцы погибали. Vous ne voulez pas que des Américains meurent.
американцы по-прежнему остаются сторонниками глобализации. Selon les derniers sondages d'opinion, les Américains sont plus engagés que jamais dans la mondialisation.
Большинство из нас, присутствующих здесь, - американцы. Nous, la plupart d'entre nous ici, sommes Américains.
Но и американцы не без греха. Mais les Américains ne sont pas blancs comme neige.
Американцы не любят проигрывать никаких войн. les Américains n'aiment pas perdre les guerres.
Но американцы стремятся к "наращиванию сил": Mais les Américains veulent une augmentation des forces militaires.
Американцы и раньше обсуждали данную проблему. Les Américains connaissent déjà ce genre de débat.
Американцы учредили "Голос Америки", стипендии Фулбрайта. Les Américains ont La Voix de l'Amérique et les bourses Fullbright.
Однако американцы не настроены праздновать победу. Pour autant, les Américains ne sont aujourd'hui pas d'humeur à célébrer le dénouement de la situation.
Американцы не читают об этом парне. Les Américains ne lisent pas à son sujet.
Теперь не все граждане Соединенных Штатов американцы. Ils sont devenus des Américains à trait d'union.
Фактически американцы отнеслись к саммиту довольно равнодушно. En effet, le sommet a en règle générale laissé les Américains plutôt froids.
Компании умирают гораздо чаще, чем, скажем, американцы. C'est bien plus que le taux d'échec des Américains par exemple.
Всю свою жизнь американцы учатся находить отличия. Les Américains s'entraînent toute leur vie à jouer à "trouver la différence."
Будем надеяться, что американцы начнут действовать вовремя. Espérons que cette fois, les Américains agiront.
Американцы должны на минуту отступить и спросить: Les Américains devraient prendre du recul et se demander le temps d'un instant :
Слушайте, американцы, слыша это слово - "крестовый поход"- Les Américains, ils se disent, "Ah, la croisade.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.