Sentence examples of "архитектура" in Russian

<>
Архитектура должна содержать долю риска. Je pense que l'architecture doit prendre des risques.
Таким образом, архитектура не нема. Ce qui veut dire que l'architecture n'est pas muette.
Архитектура советского периода - это пример консеративности, Vous savez, l'architecture soviétique de ce bâtiment c'est la conservation.
Конечно, архитектура - это не язык слов. Mais l'architecture n'est pas un langage de mots.
Архитектура - это борьба с нашими собственными эмоциями, Et, je pense que notre architecture est une confrontation avec nos propres sens.
Поэтому я считаю, что архитектура должна быть радикальной. Encore une fois, je crois en l'architecture radicale.
но и сложившаяся архитектура социальных связей вокруг нас. C'est également l'architecture même des liens autour de nous.
Это конечно означает, что архитектура должна иметь политический аспект. Bien sûr, ça signifie que l'architecture est politique.
Но архитектура - это порыв, это вера в лучшее будущее. Mais l'architecture est cette extase complète de savoir que le futur peut être meilleur.
Я считаю, что архитектура должна отражать сущность сложившейся традиции, Et je pense que l'architecture c'est ça, c'est radical.
Но другой аспект, что делает кофейни значимыми это архитектура пространства. Mais l'autre chose qui rend le café important est l'architecture de l'espace.
"Билл, пойми, солнечная энергия и архитектура - это совершенно разные вещи!" "Bill, il faut que vous compreniez - l'énergie solaire n'a rien à voir avec l'architecture."
хотя в последнее время именно такая архитектура в большом почете. L'architecture froide a beaucoup d'amateurs.
Но именно в такие времена архитектура может стать двигателем великих идей. Mais, c'est dans des temps comme ceux-ci, que, je pense que l'architecture peut prospérer avec des grandes idées.
Так вы можете прочитать слова "активная архитектура" по-английски или по-французски. Ainsi, vous pouvez lire "architecture active" ou "active architecture".
"Эй, архитектура - это здесь, и на этом независимом языке мы собираемся контролировать процессы". "Hé oui, l'architecture se cantonne par là, et en adoptant ce langage de l'autonomie nous allons céder tout contrôle des procédures."
И я считаю, что архитектура должна отражать сложность занимаемого нами пространства, сложность наших взаимотношений. Donc je crois que l'architecture telle que je la vois doit refléter cette complexité dans chacun de ses espaces, dans chacune de nos intimités.
Тогда мы начали убеждать весь мир, что архитектура была создана людьми, делающими гениальные наброски. C'est là que nous nous sommes mis à vendre au monde l'idée que l'architecture est le fait d'individus qui créent des ébauches de génie.
Идея о том, что сама архитектура является объектом алгоритмической оптимизации не притянута за уши. Et l'idée que l'architecture même est d'une certaine façon sujette à optimisation algorithmique n'est pas si exagérée.
Архитектура очень тесно переплетена с нашими жизнями - мы где-то рождаемся и где-то умираем. Et l'architecture y est très étroitement liée parce que nous naissons quelque part et nous mourrons quelque part.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.