Usage examples of "битва" in Russian with translation to French

<>
Translations: all99 bataille87 other translations12
Поэтому это битва с продолжением. C'est donc un combat perpétuel.
И это хорошо - значит, битва не проиграна, Il n'intervient ni dans celui-ci ni dans celui-là.
Поэтому настоящая битва происходит между коалициями Берсани и Берлускони. Le véritable affrontement se produira donc entre la coalition de Bersani et celle dirigée par Berlusconi.
Это была битва века на арене мотивации, подобно поединку C'est le match Ali-Frazier de la motivation, n'est-ce pas ?
И произошла битва двух святых людей, и боги были на стороне божественности. Et les deux personnes divines ont combattu, et les dieux étaient du côté de la divinité.
Однако в новом докладе ООН указывается, что битва против вируса далека от завершения. Mais un récent rapport des Nations unies laisse à penser que la lutte de l'Afrique du Sud contre le virus n'est pas prête de se terminer.
Так что подлинная битва велась не с бен Ладеном, а с саудовской идеологической фабрикой, поддерживаемой государством. La véritable guerre n'est donc pas contre Ben Laden, mais contre l'usine idéologique soutenue par l'État saoudien.
БРЮССЕЛЬ - Захватывающие президентские выборы в США, наверное, занимают все заголовки, но битва за лидерство проходит также и в Европе. BRUXELLES - La fascinante campagne électorale américaine fait aujourd'hui les titres de tous les journaux, mais une autre course pour le pouvoir fait également rage en Europe.
Хорошо, первое, что вы скажете, я уверен, это то, что сказал уже Йокаи - что идет большая битва между этими двумя организационными формами. Et bien, la première chose que vous pouvez dire, je pense avec certitude, c'est ce que Yochai a déjà dit - il y a une grande lutte entre ces deux formes d'organisation.
Битва Хамаса с этими радикалами, которые во время перестрелки в мечети с помощью террористов-смертников убили шестерых бойцов службы безопасности Хамаса, только начинается. Le combat du Hamas contre ces radicaux, qui revendiquent des attentats suicide à la bombe et ont tué six policiers du Hamas lors de l'affrontement dans la mosquée n'est qu'un début.
Похоже, что в 2005 году у европейской интеграции произошла своя битва при Ватерлоо, когда нидерландцы и французы на референдумах неожиданно торпедировали проект конституции ЕС. L'intégration européenne aura quelque peu vécu son Waterloo en 2005, lorsque les référendums des Pays-Bas et de la France ont torpillé, contre toute attente, le projet de constitution.
Мы внедряем гражданское общество, неправительственные организации, исследователей и ученых, чтобы получилась информативная дискуссия - иногда это "королевская битва" - чтобы выяснить основные воздействия этих продуктов, их глобальные ориентиры, приемлемые воздействия и разработать стандарты. Nous faisons appel à la société civile, nous faisons appel à des ONG, nous faisons appel à des chercheurs et des scientifiques pour avoir un débat éclairé - parfois une mêlée - pour comprendre quels sont les principaux impacts de ces produits, ce qu'est une référence mondiale, ce qu'est un impact acceptable, et des normes de conception autour de cela.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!