Sentence examples of "быстрее" in Russian with translation "plus rapidement"

<>
Наконец, сделать это можно гораздо быстрее. Enfin, cela peut se faire bien plus rapidement.
Она делает это быстрее, чем ты. Elle le fait plus rapidement que toi.
В жаркую погоду вода испаряется быстрее. Par temps chaud l'eau s'évapore plus rapidement.
Аутистический мозг гораздо быстрее находит маленькие буквы. L'esprit autiste relève les petites lettres plus rapidement.
Скважины сланцевого газа истощаются гораздо быстрее обычных полей. Les puits de gaz de schiste s'épuisent bien plus rapidement que les gisements conventionnels.
Оно управляется меньшей командой и разгружается быстрее, чем раньше. Il peut être piloté par un plus petit équipage et déchargé plus rapidement que jamais.
При общественной поддержке прогресс мог бы быть намного быстрее. Le soutien du public permettrait de progresser plus rapidement.
Робототехника развивается быстрее, чем технологии полётов людей в космос. La technologie robotique avance plus rapidement que celles qui concernent les voyages des humains dans l'espace.
С этого момента потребление должно расти гораздо быстрее, чем ВВП. A partir de maintenant, la consommation devra augmenter beaucoup plus rapidement que le PIB.
Затраты на рабочую силу росли намного быстрее, чем у конкурентов. Le coût de la main d'ouvre y a augmenté beaucoup plus rapidement que chez la plupart des concurrents.
Но молодые демократии наших дней должны делать все это намного быстрее. Mais les jeunes démocraties d'aujourd'hui doivent se réaliser plus rapidement.
И ядерное оружие может убить нас гораздо быстрее, чем выбросы CO2. Et les armes nucléaires peuvent nous tuer bien plus rapidement que le CO2.
Данное исследование также показало, что небольшие ледники уменьшаются гораздо быстрее крупных. Cette même étude indique aussi que les plus petits glaciers rétrécissent plus rapidement que les grands.
Но масштабы безработицы увеличились быстрее и явление распространилось дальше, чем ожидалось. Mais le chômage a augmenté de manière plus marquée et plus rapidement que prévu.
В действительности, поскольку он надавил сильнее, чем его предшественники, его звезда закатывается быстрее. En fait, parce qu'il a voulu aller plus loin que ses prédécesseurs, son étoile se ternit plus rapidement.
Хорошие новости - они выжили и быстро восстанавливаются, быстрее, чем какой-либо другой риф. La bonne nouvelle c'est qu'il s'est rétabli, et vite, plus rapidement qu'aucun récif corallien que nous ayons vu.
пытаясь преуспеть в американском стиле, они должны стремиться как можно быстрее ampquot;ассимилироватьсяampquot;. en voulant réussir "à l'américaine", ils pourraient aussi vouloir "s'assimiler" plus rapidement.
Выплаты банкирам были соразмерны с прибылями - а в действительности, они росли даже быстрее. La rémunération des banquiers s'est envolée en même temps que les profits - et même vraiment plus rapidement.
Мне жаль, но с климатом дело будет обстоять хуже ожидаемого, и быстрее ожидаемого. Les nouvelles du climat, désolé de le dire, vont en s'empirant et ce, plus rapidement que nous le pensons.
Но уровень нашего кислорода снижался быстрее, чем рос наш CO2, что было довольно неожиданно. Mais notre oxygène se raréfiait plus rapidement que notre C02 n'augmentait, ce qui était tout à fait inattendu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.