Verwendungsbeispiele von "великие" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Распространяйте с его помощью великие мысли. Utilisez-la pour propager de grandes idées.
И конечно, она даст великие результаты. Et bien sûr, il apportera de grandes choses.
Все великие люди умерли, да и я. Tous les grands hommes sont morts, et moi-même.
Во время войны имеют место великие инновации. En période de guerre, il y a de grandes avancées technologiques.
Но великие лидеры, такие как Ратан, умеют сочувствовать. Mais de grands leaders comme Ratan ont de la compassion.
Они повторяют свои великие истины снова и снова. Elles tournent autour des grandes vérités encore et encore et encore.
великие симфонии Бетховена были написаны в порыве всепоглощающих эмоций; les grandes symphonies de Beethoven ont été écrites sous l'emprise d'émotions dévorantes ;
Пикассо сказал, что хорошие художники копируют, великие художники воруют. Picasso a dit un jour que les bons artistes copient et que les grands artistes volent.
Вдруг стало возможным совершать великие дела во имя любви." Tout à coup, de grandes choses peuvent être faites par amour.
По факту это и есть то, что делают великие лидеры. C'est en fait ce que font les grands chefs de tribus.
Так ведь именно это и делали великие люди, занимавшиеся медитацией. Voilà ce à quoi les grands méditants se sont affairés.
Они пишут великие символические трактаты, называемые книгами, научными трудами, и публицистическими статьями. Ils écrivent des grands traités symboliques appelés livres, papiers, et des tribunes libres.
Если бы я попросил назвать великие мировые религии, что бы вы назвали? Si je vous demandais de citer les grandes religions du monde, que diriez-vous ?
великие державы несут активную ответственность за соблюдение международных норм и решение глобальных проблем. les grandes puissances ont leur part de responsabilité dans le respect des normes internationales et dans la résolution des problèmes mondiaux.
Я думаю, что лучше бы нам вдохновлять великие умы жить как можно дольше. Je pense qu'il vaut mieux encourager nos grands créateurs à vivre.
Великие замыслы на Ближнем Востоке уже больше не находятся в повестке дня Америки. En effet, de grands desseins pour le Moyen-Orient ne sont plus à l'agenda de l'Amérique.
И еще предстоит увидеть, смогут ли великие державы этого века соответствовать этой роли. Et il reste à démontrer que les grandes puissances de ce siècle seront à la hauteur de ce rôle.
И я думаю, что в итоге из этого получатся великие и важные результаты. Ainsi, je pense que de grandes choses en sortiront.
Потому что это не то, чему наши самые великие институты высшего образования учат. Ce n'est simplement pas la mission de nos plus grandes institutions d'enseignement supérieur.
"Мы живем в мире, где маленькие дела совершаются ради любви, а великие дела - ради денег. "Nous avons vécu dans ce monde où les petite choses sont faites par amour et les grandes choses pour l'argent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!