Sentence examples of "встретилась" in Russian with translation "rencontrer"

<>
Когда я встретилась с парнями, десять из них согласились взять камеры. Quand j'ai rencontré les gars, et que 10 d'entre eux ont accepté de prendre des caméras.
Американская женщина, депутат Конгресса по имени Патрисия Шредер из Колорадо встретилась с группой журналистов, Une élue américaine du Congrès, Patricia Schroeder du Colorado, a rencontré un groupe de journalistes.
И я встретилась с Давидом, чтобы обсудить, какой вклад я могла внести в его детище. J'ai rencontré David pour parler de ce que je pouvais faire dans sa société.
Там, до тех пор пока ему не встретилась Мадонна, он жил с еще 500 детьми-сиротами. Il vivait là avec 500 autres enfants, jusqu'à ce qu'il rencontre Madonna.
Она встретилась со мной под сенью деревьев во дворце, расположенном на окраине Аммана, в котором она живет с принцем Али и их маленькими детьми. Elle m'a rencontrée dans une banlieue verte d'Amman, dans le palais qu'elle partage avec le prince Ali et leurs jeunes enfants.
Вероятно, ключевым отличием между Эвитой и Кристиной является тот факт, что Эвита - этот "знаменосец бедноты" - была актрисой в поисках своей судьбы, когда она встретилась с Пероном. La principale différence entre Évita et Cristina tient peut-être au fait qu'Évita, "le porte-étendard des pauvres ", était une actrice en quête de sa destinée quand elle rencontra Perón.
Он хочет с вами встретиться. Il veut vous rencontrer.
Тебе нужно встретиться с ней. Il faut que tu la rencontres.
Он хочет с тобой встретиться. Il veut te rencontrer.
Тебе нужно с ним встретиться. Il faut que tu le rencontres.
Мы с ними иногда встречаемся. Nous les rencontrons de temps en temps.
Франсуа Олланд встречается с миром. François Hollande à la rencontre du monde
Мы встречались три года назад. Nous nous sommes rencontrés il y a trois ans.
Мне кажется, мы уже встречались. Il me semble que l'on s'est déjà rencontré.
Я встречался с Ясером Арафатом. J'ai rencontré Yasser Arafat.
что же случилось, когда мы встретились? que c'est-il passé quand nous nous sommes rencontrés ?
Я встретился с нейрохирургом высшего класса. Alors, j'ai rencontré un super neurochirurgien.
И знаете, я встретился с креационистами. Donc, vous savez, j'ai rencontré des créationnistes.
"Зачем она хочет встретиться с нами?" "Pourquoi veut-elle nous rencontrer ?"
зачем мы хотим встретиться с ней? "Pourquoi veulent-ils me rencontrer ?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.