Sentence examples of "второе" in Russian

<>
Второе заявление доказать будет сложнее. Le deuxième argument est plus délicat à prouver.
Второе отличие касается режима процентной ставки. La seconde différence concerne les régimes de taux de change.
Второе - мы изменим её устройство. Et la deuxième chose est que nous allons restructurer son architecture.
Второе достижение тэтчеризма - это ослабление профсоюзов. Le second succès du Thatchérisme fut d'affaiblir les syndicats.
Второе наше послание было оптимистичнее: La deuxième partie de notre réponse était plus optimiste :
Таким образом, здесь должно применяться второе условие: Ainsi il faut donc une seconde condition :
Второе, это корректировка наших эмоций. La deuxième possibilité est de modifier nos émotions.
Многие другие европейские страны выбирают второе решение. Beaucoup d'autres pays européens ont adopté la seconde solution.
Второе задание - это эффективный расход топлива. La deuxième activité est la consommation de carburant.
И вдруг нам приходиться обслуживать наше второе я. Brusquement, nous devons commencer à entretenir notre seconde identité.
Посмотрим, вот первое повторение, второе, третье, четвёртое. Voyons voir, première itération, deuxième, troisième, quatrième.
И второе - убеждение чаще более действенно, чем принуждение. La seconde chose, c'est que la persuasion est souvent plus forte que l'obligation.
Сейчас Япония завершает свое второе потерянное десятилетие. Le Japon vit aujourd'hui sa deuxième décennie perdue.
А второе - в северной части штата Нью-Йорк, Le second se passait dans l'État de New York.
Второе - вообще НИКОГДА не говори о /b/. La deuxième est "on ne pas parle de /b/".
Второе важное изменение в Индии - это изменение роли предпринимателей. Le second point en Inde a été le changement du rôle des entrepreneurs.
Так что второе правило - я получаю важную информацию. Donc la deuxième règle est qu'on me renvoie des informations importantes.
Однако второе вскрытие, по словам Мура, показало другую причину смерти. Toutefois, une seconde autopsie a identifié une autre cause de décès, selon Moore.
Так, теперь мое второе желание, желание номер два. Ok, mon deuxième voeu, le numéro deux.
Второе решение состоит в том, что можно назвать "распределительным федерализмом". Une seconde solution serait ce que l'on pourrait appeler un "fédéralisme distributif ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.