Sentence examples of "группе" in Russian with translation "groupe"

<>
Второй группе он предложил вознаграждение, Au second groupe, il a offert des récompenses.
Она была единственной матерью в группе. Elle était la seule mère dans le groupe.
Одной группе при этом он сказал: Il a dit au premier groupe :
Я хочу присоединиться к группе Джона. Je veux rejoindre le groupe de John.
Как же поведут себя остальные в группе? Qu'adviendra-t-il au reste du groupe?
Это было проделано на этой группе пациентов. Donc, cela a été fait sur ce groupe de patients.
Вы также можете делать это в группе. Vous pouvez faire ça en groupe aussi.
Я также работаю в группе с другими архитекторами. Je travaille avec un groupe d'autres architectes.
В группе садов, обозначенной черной линией, они сказали: Mais au groupe de crèches représenté par la ligne noire ils ont dit :
Знаете ли вы к какой группе вы относитесь? Savez-vous à quel groupe vous appartenez ?
Другой группе раздали по два яблока и одно забрали. L'autre groupe reçoit deux pommes, on leur en enlève une.
Эти животные живут в группе и знают друг друга. Encore une fois, ces animaux vivent en groupes, ils se connaissent.
Группе инженеров была поставлена задача примерно лет 15 назад: On a posé la question à un groupe d'ingénieurs, il y a environ 15 ans :
А эпидемия в группе друзей изображена слева, вот здесь. L'épidémie dans le groupe d'amis s'est déplacée vers la gauche, par ici.
В группе мы его уважаем как человека и как игрока. Au sein du groupe, on respecte l'homme et le joueur.
Третье - то, что можно назвать симпатией, - способность работать в группе. La troisième est ce que vous pourriez appeler de la sympathie, la capacité de travailler dans des groupes.
У него хорошие позиции в отборочной группе к чемпионату мира. On est bien placés dans le groupe qualificatif pour le Mondial.
Одной группе обезьян раздали по яблоку, и они очень рады. Un groupe de singes reçoit une pomme, ils sont très contents.
В моей группе, мы разбираем то, как люди управляют движениями. Donc dans mon groupe, ce que nous essayons de faire est de recréer à l'envers comment les humains contrôlent leurs mouvements.
"Вы принадлежите к какой-либо группе, которая хочет нанести вред США?" "Appartenez-vous à un groupe qui souhaite nuire aux États-Unis ?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.