Verwendungsbeispiele von "довольно" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Кажется, это довольно глубокий вопрос. Et ceci semble une question assez fondamentale.
Чем я был довольно удивлён. Ce qui m'a plutôt surpris.
У вас довольно хорошая память. Vous avez une assez bonne mémoire.
Это был довольно большой успех. Alors, c'était plutôt un grand succès.
Нет, всё ещё довольно легко. Mais toujours assez simple.
Но они довольно быстро восстановились. Mais ils s'en sont remis plutôt rapidement par la suite.
Довольно очевидно, что это такое. Ce que c'est assez évident.
Но жизнь шла довольно хорошо. Mais c'était plutôt une belle vie.
Это довольно легко для них. En fait pour eux c'est assez simple.
Поэтому это довольно сложный процесс. Vous voyez, c'est plutôt compliqué.
И оно построено довольно качественно. Et c'est construit avec un niveau de design assez élevé.
Он довольно трезво воспринимает реальность: Sa vision est plutôt une lecture sobre de la réalité :
Мне кажется, это довольно смешно: Bon, c'est assez drôle pour moi :
Зато оно довольно приятное на вкус. Mais elle a plutôt bon goût !
И этот путь довольно необычен. C'était assez extraordinaire à l'époque.
Нам было бы довольно не комфортно. Nous serions plutôt mal à l'aise.
Думаю, суть иллюзии довольно проста. Je pense donc que les notions de base sont assez simples.
Оказывается, мы довольно умный биологический вид. Il semblerait que nous soyons une espèce plutôt maligne.
Словом, это было довольно интересно. Donc c'était des choses assez intéressantes.
Но как видите, получилось довольно паршиво. Comme vous pouvez le remarquer, cela nous fournit un rendement plutôt merdique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!