Usage examples of "думаешь" in Russian with translation to French

<>
Думаешь, он бы меня простил? Tu penses qu'il me pardonnerait ?
Что ты думаешь, я делал? Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
Думаешь, это из-за меня? Penses-tu que ce soit de ma faute ?
Как думаешь, что здесь произошло? Que crois-tu qu'il se soit passé ici ?
Что ты о нём думаешь? Que penses-tu de lui ?
Это сложнее, чем ты думаешь. C'est plus difficile que tu ne crois.
Намного быстрее, чем ты думаешь. Bien plus rapide que ce que tu penses.
думаешь, что они просто не могут существовать. On ne croirait pas qu'ils puissent exister.
Ты думаешь, обвиняемый действительно виновен? Penses-tu que l'accusé est réellement coupable ?
Когда думаешь, что разгадал природу, случаются вот такие вещи. Quand vous croyez avoir compris la nature, c'est ce qui arrive.
Думаешь, я зря теряю время? Penses-tu que je perde mon temps ?
Тем больше оснований взять миллион долларов, не думаешь, Сильвия. Raison de plus pour me prendre le million de dollars, ne croyez-vous pas, Sylvia ?
Думаешь, завтра будет хорошая погода? Est-ce que tu penses qu'on va avoir beau temps demain ?
Ты думаешь, ты знаешь, что такое хорошо и что такое плохо? Tu crois que tu sais ce qui est bien et mal?
Как думаешь, какой она выбрала? Lequel penses-tu qu'elle a choisi ?
С самого начала работ в новом научном направлении надо представлять себе коварные ситуации, когда ты думаешь, что получил какой-то результат, а на самом деле это не так, а ещё хуже ситуации, когда другие ошибочно так думают о тебе. Au départ, quand vous travaillez dans un nouveau secteur de la science, vous devez penser aux pièges et aux choses qui pourraient vous conduire à croire que vous avez fait quelque chose que vous n'avez pas fait, et même pire, à conduire les autres à le croire.
Насколько примерно, как ты думаешь? Et vous pensez qu'il bougeait de combien ?
Она моложе, чем ты думаешь. Elle est plus jeune que tu ne penses.
Ты думаешь, это я виноват? Penses-tu que ce soit de ma faute ?
Ты думаешь, рыбы могут слышать? Penses-tu que les poissons puissent entendre ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!