Sentence examples of "ем" in Russian

<>
Я ем фрукты и пью воду. Je mange des fruits et je bois de l'eau.
Обычно я так поздно не ем. Je ne mange, d'habitude, pas aussi tard.
Каждое утро я ем рисовую кашу. Je mange de la bouillie de riz chaque matin.
Каждое утро я ем на завтрак мёд. Chaque matin, je mange du miel au petit-déjeuner.
Наиболее часто задаваемый вопрос - что я там ем. Primo, on me demande ce que je mange.
Когда я ем, я на самом деле расту. Quand je mange, je vais commencer à grandir.
Сегодня 233 день, как я ем только ужин. Aujourd'hui, cela fait 233 jours que je ne mange que le soir.
Я не ем ни мясо, ни рыбу, ни морепродукты или бульоны животного происхождения. Je ne mange pas de viande, pas de poisson et pas de fruits de mer, ni du bouillon d'origine animale.
Если я ем спагетти и я знаю, что я один, Я могу жрать как животное. Si je mange des spaghettis alors, et que je sais que je suis seul, je peux manger comme une rétrocaveuse.
Иногда я работаю волонтером на ферме Билла и могу вживую увидеть, откуда берется мясо, которое я ем. Parfois je vais à la ferme de Bill et je participe comme volontaire, pour voir en personne et de près d'où vient la viande que je mange.
И я скажу, что, возможно, не вижу церковь, и не слышу проповедь, и не ем пищу, взращенную ими. Et je pourrais dire, je ne verrais peut-être pas l'église, ou n'entendrais pas les mots ou ne mangerais pas la nourriture que leurs mains auront fait poussé.
Мы едим в 6 часов. Nous mangerons à 6 heures.
Берётся миксер - миксеры есть всюду. Vous prenez un batteur à oeufs, que l'on trouve partout.
В её словах есть скрытый смысл. Ses paroles ont un sens caché.
Они едят рыбу по пятницам. Ils mangent du poisson les vendredis.
Стоит ли есть пророщенную пшеницу? Devrais-je prendre du jus d'herbe de blé?
Есть что-то недостойное, о чём ты не хотел бы рассказать нам?" Y aurait-il quelque chose qui ne va pas chez toi que tu essayerais de nous cacher?"
Даже крупные животные едят насекомых. Même les animaux plus grands mangent les insectes.
Здесь есть возможность для руководства. Il y a là une opportunité pour prendre les affaires en main.
У меня в куртке есть потайной карман, и я могу туда спрятать деньги или другие ценные вещи. Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.