Ejemplos de uso de "записал" en ruso con traducción al francés

<>
Это был концерт, который он записал в "Шрайн-аудиториум" в 1949 году. Ce fut un concert qu'il a enregistré dans le Shrine Auditorium en 1949.
Я записал свою фамилию на листе бумаги. J'ai écrit mon nom sur la feuille.
Я записал его номер телефона. J'ai noté son numéro de téléphone.
Она представляет собой гражданские ценности, которые присущи многим "средним израильтянам" со времен, когда Теодор Герцль впервые записал их на бумаге: Elle représente les valeurs civiques communes à de nombreux "Israéliens moyens" telles que Theodore Herzl les a mises par écrit :
Я заранее записал достаточно шоу, чтобы посвятить шесть недель операции и восстановлению сил. J'avais pré-enregistré suffisamment d'émissions pour couvrir mes 6 semaines d'intervention et de convalescence.
Я записал её адрес, чтобы не забыть его. J'ai écrit son adresse, pour ne pas l'oublier.
Он это записал, чтобы не забыть. Il l'a noté pour ne pas l'oublier.
Это несколько комментариев, которые я записал, когда мы с Чез участвовали в программе Опры Уинфри. Il y a certains des commentaires que j'ai enregistrés pour les utiliser quand Chaz et moi étions apparues dans l'émission d'Oprah Winfrey.
Я записал много счастливых песен на моей первой пластинке, которых я до сих пор придерживаюсь, но эта получилась другой. Et j'ai écrit beaucoup de chansons gaies sur mon premier album, que j'assume toujours, mais celle-ci a quelque chose de différent.
Он записал это в свой блокнот. Il le nota dans son carnet.
Когда он записал все эти разговоры и постарался выяснить, откуда возникли самые важные идеи, где они родились. Et il a enregistré toutes ces conversations et essayé de comprendre où les idées les plus importantes se formaient.
163 человека в четырёх отдельных экспериментах - каждый записал свою личную цель, и половина из них объявила группе о планах достичь цели, а половина промолчала. 163 personnes dans 4 tests différents - chacun écrit son but personnel, une moitié annonce son engagement vers ce but aux autres, l'autre moitié non.
Он записал свое имя в тетрадку. Il a noté son nom dans le cahier.
Если бы я играл в НФЛ [Национальная Футбольная Лига], подозреваю что в перерывы между сезонами я бы залечивал свои травмы, наслаждался бы своим домом, и так далее - возможно, записал бы хип-хоп альбом. Si j'étais dans la ligue nationale de football, je pense que je passerais la saison morte à soigner mes blessures, à profiter de ma maison, peut-être à enregistrer un album hip-hop.
Я записал его адрес на бумажке. J'ai noté son adresse sur un papier.
Я записал его адрес, чтобы не забыть. J'ai noté son adresse pour ne pas que je l'oublie.
Я записал её адрес, чтобы не забыть. J'ai noté son adresse pour ne pas que je l'oublie.
Есть живая музыка и записанная. Il y a la musique en direct, et la musique enregistrée.
Это записано в нашей ДНК. C'est écrit dans notre ADN.
Запиши это, пока не забыл. Note-le avant de l'oublier.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.