Exemples d'utilisation de "заразительную" en russe

<>
Traductions: tous9 contagieux9
Подобный возврат усиливает скептические оценки рынка и заразительную жадность его ключевых игроков. Un tel retour souligne encore davantage le scepticisme croissant au sujet du marché et de l'avidité dangereuse et contagieuse de ses principaux acteurs.
Его преданность интересам развивающихся стран была заразительна. Son engagement envers les pays en développement fut contagieux.
Как я уже сказала, "заразительный" - хорошее слово. Comme je disais, "contagieux" est un mot positif.
Это заразительно, потому что все мы связаны друг с другом. C'est contagieux parce que nous sommes tous connectés les uns aux autres.
Потому что улыбки эволюционно заразительны и они ослабляют обычный контроль над мимическими мышцами. Parce que sourire est contagieux par évolution, et cela nous enlève le contrôle que nous avons habituellement sur nos muscles faciaux.
Уклонение от акцизных сборов более заразительно, чем уклонение от налога на прибыль и доходы. La fraude concernant les droits d'accise est plus contagieuse que la fraude fiscale sur les bénéfices et les revenus.
Об устройстве много писали раньше, но эйфория Джобса здесь при описании синей коробки как акта наделения властью заразительна. L'appareil a fait l'objet de nombreux écrits au préalable, mais l'euphorie de Steve Jobs ici dans sa description de la Boîte Bleue comme un acte d'appropriation est contagieuse.
Я была поражена тем, какое прекрасное чувство уверенности возникло во мне и тем насколько заразительным было это чувство. J'ai été frappée par le sentiment de bien-être que cela procure, et de voir à quel point ce sentiment était contagieux.
В то же время финансовый кризис в ряде стран с развивающейся экономикой может оказаться заразительным, создав дополнительное напряжение и проблемы на мировых финансовых рынках. En même temps, les crises financières subies par un certain nombre de marchés émergents pourraient s'avérer contagieuses et ajouter au stress qu'éprouvent les marchés financiers de la planète.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !