Sentence examples of "исповедовать" in Russian

<>
Глобализация и технологии дали недовольным новый приют для исповедания своего ислама. La mondialisation et la technologie ont donné aux mécontents un nouvel espace pour professer leur propre version de l'islam.
При помощи различных приемов и стратегий Малайзия эффективно справилась с напряженностью между светской программой модернизации и исламской верой, исповедуемой малайцами. A l'aide de diverses feintes et stratégies, la Malaisie a géré avec efficacité les tensions entre un programme laïc de modernisation et la foi islamiste que les Malais professent.
Свобода исповедовать какую-либо религию была рекламой для Америки. La liberté de culte était la meilleure publicité de l'Amérique.
И мы захотели создать правовую систему, которая бы никому не позволила их исповедовать. Et nous avons voulu créer un système juridique où personne ne pourrait plus avoir de mauvaises valeurs.
И они не просто могут сохранить свою частную веру, но и открыто исповедовать ее. Et ils peuvent pratiquer leur foi, non seulement en privé, mais aussi sur la place publique.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.