Exemplos de uso de "каждой" em russo

<>
У каждой страны есть правительство. Chaque pays a un gouvernement.
А десятилетний - на каждой восьмой. Et a dix ans, toutes les huit notes.
И всё различно для каждой страны. C'est vraiment différent endéans le pays.
Ни одна собака не забыта - каждой персональная футболка. Chacun des chiens sur un T-shirt.
Поезд останавливается на каждой станции. Le train s'arrête à chaque station.
У каждой медали две стороны. Toute médaille a deux côtés.
В каждой войне есть победители и проигравшие. Les guerres comportent toujours des gagnants et des perdants.
все демократические изменения должны идти изнутри каждой страны. le changement démocratique devra venir de l'intérieur de chacune des sociétés.
В каждой избушке свои погремушки. Chaque famille a ses problèmes de secrets.
Каждой живое существо делает это. nous le faisons tous Toutes les espèces le font.
Об этом первая страница каждой газеты, CNN. C'est à la une de tous les journaux, sur CNN.
Есть хорошо известные антидоты к каждой из этих проблем: Il y a des antidotes bien connus pour chacun de ces problèmes :
производительность каждой единицы труда постоянно растет. la production de chaque unité de travail progresse constamment.
Банковская система каждой страны опирается на свои правительства; Dans tous les pays, le système bancaire est protégé par l'Etat.
Это должно быть целью каждой страны на планете. Ce devrait être le but de toutes les nations de la planète.
В зависимости от конкретного веса каждой штуки направление падения меняется. Et selon le poids de chacun, ils tomberont de façons différentes.
Три кусочка данных для каждой страны - Trois ensembles de données pour chaque pays.
Это просто замечательно, потому что по каждой фазе. C'était vraiment fascinant parce que toutes les phases du sommeil.
Оно стало популярно в каждой англоговорящей стране мира. C'est devenu le train que toutes les nations anglophones sur terre prennent en marche.
И в каждой из них это была только часть страны. Dans chacun d'eux, ça n'était qu'une région du pays.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.