Exemplos de uso de "карманов" em russo com tradução para o francês

<>
Traduções: todos71 poche68 outras traduções3
Выложите содержимое карманов на стол, пожалуйста Videz vos poches et mettez tout sur la table, s’il vous plaît
Снимите пальто и достаньте всё из карманов! Ôtez votre manteau et videz vos poches !
Какое количество вещей из содержимого ваших карманов могли бы мы продолжать производить через 10 000 лет? Combien des choses dans nos poches pourrions-nous continuer à faire après 10.000 ans?
И пришли к заключению что эти струи, возможно, вырываются из карманов жидкой воды под поверхностью Энцелада. Et nous sommes arrivés à la conclusion que ces jets pourraient sortir de poches d'eau liquide sous la surface d'Encelade.
И сейчас, я гарантирую, как минимум у половины этого зала, если не больше, есть устройство в одном из карманов, которое общается с этими спутниками в космосе. Et maintenant, je peux vous garantir que certainement la moitié de cette salle, sinon plus, a un appareil dans sa poche en ce moment qui parle à l'un de ces satellites dans l'espace.
Библиотека у Вас в кармане Bibliothèque dans votre poche
Представьте себе хомячка в кармане. Imaginez un hamster dans votre poche.
У мальчика в кармане яблоко. Le garçon a une pomme dans sa poche.
Я сунул руки в карманы. Je mis les mains dans mes poches.
Мальчик положил руки в карманы. Le garçon mit ses mains dans ses poches.
Бен сунул руки в карманы. Ben se mit les mains dans les poches.
Он что-то достал из кармана. Il a sorti quelque chose de sa poche.
Мой бумажник у меня в кармане. Mon portefeuille est dans ma poche.
Что ещё у тебя в кармане? Qu'as-tu d'autre dans la poche ?
Сейчас оно у меня в кармане". Elle est dans ma poche en ce moment même.
Что ещё у Вас в кармане? Qu'avez-vous encore dans la poche ?
Покажи, что у тебя в кармане. Montre-moi ce que tu as dans la poche.
У него в кармане ни гроша. Il n'a pas un sou en poche.
Я заглядывал в карманы и кошельки. Je regarde dans leurs poches, leurs portefeuilles.
Он сунул мне в карман несколько монет. Il introduisit quelques pièces dans ma poche.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!