Sentence examples of "конечно" in Russian with translation "bien sûr"

<>
Конечно, я хочу прослушать сообщения! Bien sûr que je veux écouter mes messages !
Конечно же, Россия это знает. Bien sûr, la Russie en est pleinement consciente.
И конечно, правило номер девять. Et bien sûr il y a la règle numéro 9.
И, конечно, мой собственный кинотеатр. Et bien sûr, mon propre cinéma.
Этим человеком, конечно, был Авраам. Cet homme, bien sûr, c'était Abraham.
Конечно, исламская диктатура тоже возможна. Bien sûr, il est aussi possible de voir s'installer une dictature islamiste.
Конечно, это ведь пассивный хвост. Mais bien sûr, c'est une queue passive.
Конечно, Эйнштейн был чрезвычайно скромен. Bien sûr, ce génie faisait preuve d'une grande modestie.
Конечно, это уже несколько сложнее. Et cela donnerait par exemple - bien sûr cela devient un peu plus compliqué.
Конечно, вы можете смотреть фильмы. Vous pouvez bien sûr voir des films.
И, конечно же, счастливые лица. Et, bien sur, les visages heureux.
Конечно, здесь нет ничего нового: Bien sûr, cela n'a rien de nouveau :
И, конечно, это ужасающая мысль. Et bien sur c'est une pensée horrible.
Но, конечно, это было неважно. Mais bien sur, ça n'a pas d'importance.
Восстание широких масс, конечно, продолжится. La révolte populaire se poursuivra, bien sur.
Конечно же, это продукт эволюции. Bien sûr, elles sont le produit de l'évolution.
Но, конечно, их не слушали. "Mais bien sûr, ils n'ont pas écouté.
Конечно, цифровое видео сейчас дешево. Bien sûr, la vidéo numérique est abordable.
Он, конечно, не забывает полакомиться. L'autre n'oublie pas de manger, bien sûr.
И, конечно, посмотрите на Африку. Et bien sûr, regardez l'Afrique.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.