Ejemplos de uso de "красивых" en ruso con traducción al francés

<>
А вот я - из красивых людей. Regarde, je fais partie du beau monde.
Гигантский энергетический проект, 300 миллионов долларов, должен был быть построен прямо в одном из самых уязвимых и красивых райнонов западной Кении. Un énorme projet énergétique, 300 millions de dollars, à construire en plein dans une des plus fragiles, et une des plus jolies régions de l'ouest du Kenya.
Он выбрал ей три красивых розы. Il choisit pour elle trois belles roses.
В этой книге много красивых иллюстраций. Dans ce livre, il y a beaucoup de belles illustrations.
Этот человек занимался производством сказочно красивых часов. Et ce qu'a fait ce type, il produisait ces montres fabuleusement belles.
Вы не принадлежите к категории красивых людей. Tu ne fais pas parti du beau monde.
Она была одной из самых красивых девушек. Elle était l'une des plus belles filles.
Он снял одни из самых красивых фильмов о поведении растений. Il a réalisé quelques uns des plus beaux films sur le comportement des plantes.
Я думаю, эта актриса - одна из самых красивых женщин в мире. Je pense que cette actrice est une des plus belles femmes au monde.
С моей точки зрения, Австралия - одна из самых красивых стран мира. De mon point de vue, l'Australie est un des plus beaux pays du monde.
Поговорим немного об этом мощном источнике эстетического наслаждения, о магнетическом притяжении красивых пейзажей. Considérez un instant une source importante de plaisir esthétique, l'attraction magnétique des beaux paysages.
Айрис Медер, однако, в определенный момент разочаровалась в своем поиске красивых мест для купания. Durant sa quête des belle piscines, Iris Meder a aussi subi des déceptions:
К счастью, есть много других красивых - хотя и менее живописных - мест, в которых процветает инфляция. Fort heureusement, il existe nombre d'autres belles destinations inflationnistes - quoique moins impressionnantes - pour eux.
Такая картина заряда в восьми измерениях является частью одной из самых красивых геометрических структур в математике. Ce motif à huit dimensions est en fait une partie de l'une des plus belles structures géométriques des mathématiques.
Например, если взять набор красивых выступлений, кто-то подумал, что я всего лишь пытаюсь найти идеальные слова для начала знакомства. Par exemple, alors que j'avais un groupe formé de toutes les belles conférences, quelqu'un a pensé que j'essayais juste de trouver la formule ultime pour emballer.
Бари Машид одна из самых красивых мечетей в Индии, построенная царем Бабуром, я думаю, в 16 веке- была разрушена индусскими активистами. Babri Masjid - une des plus belles mosquées en Inde, construite par King Babur, je crois, au 16° siècle - a été démolie par les activistes hindous.
Каждый раз, когда я выхожу в интернет, в эту папку стекаются разные идеи, начиная от красивых колец и заканчивая фотографиями кабин летчиков. Chaque fois que j'ai une connection internet, il y a un millier de trucs que je mets dedans, depuis des bagues que je trouve belles aux photos de cockpit.
Эритрея, ранее часть Эфиопии, это одно из тех потрясающе красивых мест, невероятно суровых, и я не понимаю, как люди там поддерживают существование. L'Erythrée, qui faisait anciennement partie de l'Ethiopie, est l'un des endroits les plus étonnamment beaux, incroyablement austère, et je ne comprends pas comment les gens réussissent à y survivre.
Я также работал в других частях Новой Зеландии, на красивых, экологически уязвимых, защищенных территориях, таких как Фьордлэнд, где была найдена эта колония морских перьев. J'ai aussi travaillé dans d'autres endroits de Nouvelle Zélande, des zones belles, fragiles et protégées comme à Fiordland, où cette colonie de pennatules a été trouvée.
Одно из самых красивых описаний, с которым я столкнулся в этом исследовании того, как умы переплетаются, было дано великим теоретиком и ученым Дугласом Хофштадтером из Университета Индианы. Et une des plus belles descriptions que j'ai pu voir dans ces recherches sur la façon dont les esprits s'interpénètrent a été écrite par un grand théoricien et scientifique du nom de Douglas Hofstadter de l'Université d'Indiana.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.