Verwendungsbeispiele von "кризисах" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle3036 crise3036
Латиноамериканская повесть о двух кризисах Les deux crises de l'Amérique latine
Даже в двусторонних и региональных кризисах, эффективные решения возможны только на наднациональном уровне. Même dans les crises régionales ou bilatérales, les solutions viables ne sont possibles qu'au niveau supranational.
Тех, кто говорит о голоде и экологических кризисах, рассматривают как витающих в облаках "моралистов", в противоположность практичным "реалистам", занимающимся вопросами войны и мира. Les gens qui parlent de famine et de crises environnementales sont considérés comme des "moralistes" aux idées confuses, par opposition aux "réalistes" à la tête froide qui s'occupent de la guerre et de la paix.
Таким образом, мы видим, что есть огромное количество пропадающей информации о кризисах, потому что этой информации просто слишком много, чтобы сделать с ней что-то прямо сейчас. Donc ce que nous trouvons c'est qu'il y a cette grande quantité d'informations de crise perdues parce qu'il y a simplement trop d'informations pour qu'on puisse réellement en faire quelle chose à l'heure actuelle.
И хотя это помогает им более эффективно защищать свои интересы, это также позволяет им играть гораздо более активную роль в международных кризисах, как, например, в защите гражданского населения в Ливии в 2011 году. Ils peuvent ainsi mieux défendre leur propre intérêt et jouer un rôle plus actif dans la gestion des crises internationales, ainsi qu'on l'a vu en 2011 en Libye lors des opérations de protection de la population civile.
Сегодняшний кризис назревал много лет. La crise actuelle mijote depuis des années.
Является ли другой кризис неминуемым? Une autre crise est-elle imminente ?
И все же назревает кризис. Pourtant, une crise menace.
Долговой кризис не является неизбежным. Une crise de la dette n'est pas inévitable.
Таким образом, кризис продолжает усугубляться. Aussi la crise va s'intensifiant.
Нынешний кризис наглядно это подтвердил. Un point que la crise actuelle met clairement en évidence.
Недостаточно предотвратить лишь сегодняшний кризис. Il ne suffit pas de ne s'attaquer qu'à la crise actuelle.
Очевидным образом, налицо крупнейший кризис, Je veux dire, il y a une crise du climat, évidemment.
Вспомните "Энрон", Мэдоффа, ипотечный кризис. Pensez à Enron, Madoff, la crise des hypothèques.
Финансовый кризис один год спустя La crise financière, un an après
Китай и мировой финансовый кризис La Chine et la crise financière mondiale
Отчего случился этот банковский кризис? Comment expliquer les crises bancaires ?
Нынешний кризис изменил эти взгляды. Quelle différence la crise actuelle a-t-elle faite !
У нас в стране кризис. Notre pays est en crise.
Азиатский кризис десять лет спустя La crise asiatique, dix ans après
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!