Sentence examples of "любая" in Russian with translation "tout"

<>
любая модификация изменит цифровую подпись. toute modification changerait l'empreinte.
Любая политика влечет за собой риск. Toute décision politique comporte des risques.
Такие действия может вызвать любая причина: Tout est susceptible déclencher chez eux un tel acte :
Любая из них может быть открыта. Toutes peuvent être ouvertes.
Любая техника преобразуется и изменяется другой техникой. Toute technologie est transformée et modifiée par les autres.
Любая уступка будет рассматриваться им как слабость. Toute concession est perçue comme signe de faiblesse.
Астролябия, как и любая техника, со временем развивалась. Les astrolabes, comme toute technologie, évoluent dans le temps.
И любая духовная работа зависит от практической мудрости. Et toute tâche morale s'appuie sur la sagesse pratique.
Ему необходима любая помощь, которую он только может получить. Il aura besoin de toute l'aide possible.
При наличии злой воли любая система стимулов может быть извращена. Tout système de motivation peut être détourné par la mauvaise volonté.
Любая военная конфронтация с Пакистаном всего лишь укрепит пакистанских радикалов. Toute confrontation militaire avec ce pays va renforcer les radicaux pakistanais.
и склонных верить в то, что любая перемена является улучшением". et disposés à considérer tout changement comme une amélioration."
Знаете, закон Артура Кларка - любая достаточно продвинутая технология неотличима от магии. Vous savez, c'est la Loi d'Arthur Clarke qui dit que toute technologie suffisamment avancée est indiscernable de la magie.
Молдова зависит от ЕС больше, чем любая другая бывшая советская республика. la Moldavie en dépend encore plus que toute autre ancienne république soviétique.
любая попытка заставить ее понизить свой уровень жизни вызвала бы революцию; toute tentative entreprise pour l'obliger à réduire son niveau de vie entrainerait une révolution ;
Поэтому любая программа по развитию эмоционального интеллекта должна начинаться с тренировки внимания. Par conséquent, tout programme de formation pour l'intelligence de l'émotion doit commencer par la formation à l'attention.
Это явление осуждалось, поскольку любая из воющих сторон считает свои обоснования справедливыми. L'insuccès passé de ce concept venait de ce qu'en état de guerre, tout adversaire tend à considérer sa propre cause comme juste.
Так получается, что практически любая система в мире состоит из таких уровней. Il se trouve que presque tous les systèmes du monde sont composés de tels niveaux.
Деньги имеют такой же доступ к власти, как и любая другая часть общества. L'argent donne l'accès au pouvoir au même titre que toute autre partie de la société.
Любая фирма, желающая принять участие в государственном тендере, может видеть статьи текущих расходов. Toute entreprise qui veut postuler pour un contrat avec le gouvernement peut visualiser ce qui est actuellement dépensé.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!