Sentence examples of "маленькая" in Russian

<>
"Моя сковорода была слишком маленькая!" "Mon plat était trop petit !"
Эта маленькая девочка и ее друг, которых я встретил в сиротском приюте в Дели, были заражены ВИЧ через шприц. Cette jeune fille et son ami que j'ai rencontrés dans un orphelinat à Delhi, ont été contaminés par le VIH par une seringue.
Шестёрка - маленькая и очень грустная чёрная дырка. Six est un minuscule trou noir très triste.
Расставание - это маленькая смерть, а смерть - это большое расставание. Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.
Комната маленькая и немного узкая. La pièce est petite, étroite en quelque sorte.
Эта маленькая булка, в некотором роде безвкусная и с прочими недостатками, изменила мир. Ce pain minuscule qui n'a pas de goût, à certains égards et a beaucoup de problèmes a changé le monde.
Собака коричневая, маленькая и худая. Le chien est brun, petit et mince.
Ширина ДНК около двух нанометров, то есть на самом деле она очень маленькая. L'ADN mesure à peu près deux nanomètres, ce qui est vraiment minuscule.
Маленькая машина экономичнее, чем большая. Une petite voiture est plus économique qu'une grande.
Вселенная в представлении официальных религий - это маленькая, убогая и чрезвычайно ограниченная вселенная средневековья". L'univers représenté par les religions organisées est un univers minuscule et digne du Moyen-Âge, très limité par ailleurs ".
Это маленькая шутка - "Легчайший переход". C'est une petite blague - E-ZR pass [passage plus facile].
Поэтому мой отец всегда считал это доказательством того, что эта маленькая, крошечная, сильная пилюля имела максимально возможный плацебо эффект. Alors mon père en a conclu que c'était la preuve que cette petite, minuscule et puissante pilule avait l'effet placebo ultime.
Это очень маленькая пятиуглеродная молекула. C'est une très petite molécule à cinq carbones.
и поразительно, когда вы раскрываете свое тело, вы раскрываете свои руки и позволяете вибрациям проходить сквозь них, так, что маленькая, крошечная разница. Et c'est stupéfiant que lorsque l'on ouvre son corps, et qu'on ouvre sa main pour laisser la vibration traverser, en fait la minuscule différence.
Маленькая зеленая тарелка на горизонте. C'est juste cette petite frange verte à l'horizon.
И если существует малюсенькая цивилизация зеленых человечков, которая расположилась там внутри, достаточно маленькая, чтобы ее невозможно было бы рассмотреть - это ведь тоже может быть правдой. Mais s'il y a une minuscule civilisation de petits hommes verts qui se baladent là-dessous et qu'ils sont suffisamment petits, on ne les verra pas non plus, et c'est vrai.
Эта маленькая девочка - подруга моей сестры. Cette petite fille est l'amie de ma soeur.
И также 40 миллиардов долларов, которые они привносят в мировую экономику каждый год, - это самая маленькая в процентном соотношении в мировой экономике доля, которая когда-либо была представлена рабским трудом. De même, les 40 milliards de dollars qu'ils contribuent à l'économie globale chaque année est la plus minuscule proportion de l'économie globale jamais représentée par le travail servile.
Эта маленькая черная точка - 3D акселерометр. Ce petit point noir là est un accéléromètre 3D.
Вот она - моя маленькая, грустная история. Maintenant, ceci est ma petite histoire déprimante.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.